Powered by
Suttas.com
  • Home
  • History of Buddhism
    • 1st Buddhist council
    • 2nd Buddhist Council
    • 3rd Buddhist Council
    • Bhikkhuni Sanghamitta
    • Buddha and Contemporary teachers
    • Buddhism during reign of King Anawrahta in Myanmar
    • Buddhism in Cambodia
    • Buddhism in Sri Lanka (Venerable Mahinda)
    • Buddhism in Thailand (Ayutthaya period)
    • King Asoka
    • King Devanampiya Tissa (Sri Lanka)
    • King Suddhodana (Buddha's Father)
    • Lumbini
    • Mahasanghika School
    • Origin of monks settlements
    • Spread of Buddhism in India & Buddha Early Disciples
    • Supporters of Buddhism
    • The Bhikkhuni Order
    • The Evolution of Sangha
    • The qualities of Buddha that promote the spread of Buddhism
  • Basic Buddhism Doctrine
    • 3 characteristics of existence
    • 3 evil roots
    • 4 Noble Truths
    • 5 Aggregates
    • 5 Jhana Factors
    • 5 precepts and buddhist ethics
    • 10 Meritorious Deeds
    • Buddhist Ethics
    • Classification of Kamma
    • Cravings
    • Dasa-rājādhamma / 10 Royal Virtues
    • Death, Kamma and Rebirth
    • Dependent origination (Paticca Samuppada)
    • Dhammacakkappavattana Sutta (First discourse)
    • Feelings
    • First noble truth
    • Four sublime abodes (Cattaro Brahma Vihara)
    • Hiri and Ottappa
    • Kamma differentiates beings (Cula Kamma Vibhanga Sutta)
    • Metta (Loving kindness)
    • Mindfulness
    • Noble Eightfold Path
  • Digha Nikaya (Long Discourse)
    • DN 1 Brahmajala Sutta
    • DN 2 Samannaphala Sutta (The Fruits of the homeless life)
    • DN 3 Ambattha Sutta
    • DN 4 Sonadanda Sutta
    • DN 5 Kuttadanta Sutta
    • DN 6 Mahali Sutta
    • DN 7 Jaliya Sutta
    • DN 8 Mahasihanada Sutta: The Great Lion's Roar
    • DN 9 : Potthapada Sutta
    • DN 10 Subha Sutta: Morality, concentration and wisdom
    • DN 11 Kevaddha Sutta: What Brahma didn't know
    • DN 12 Lohicca Sutta : Good and Bad teachers
    • DN 13 Tevijja Sutta : The threefold knowledge (The Way to Brahma)
    • DN 14 Mahapadana Sutta: : The Great Discourse on the Lineage
    • DN 15 Mahanidana Sutta: The Great discourse on Origination
    • DN 16 Maha-parinibbana Sutta
    • DN 17 Mahasudassana Sutta: The Great Splendor, A King's Renunciation
    • DN 18: Janavasabha sutta: Brahma addresses the gods
    • DN 19 Mahagovinda Sutta: The Great Steward
    • Dn 20 Mahisamaya Sutta: The Mighty Gathering Devas Come to See the Buddha
    • Dn 21 Sakkapanha Sutta: Sakka's questions
    • DN 22 Mahasatipatthana Sutta: The Greater Discourse on the Foundations of Mindfulness
    • DN 23: Payasi Sutta; Debate with a sceptic
    • DN 24: Patika suta: About Patikaputta The Charlatan
    • DN 25: Udumbarika-Sihanada Sutta: The Great Lion's Roar to the Udumbarikans
    • DN 26 Cakkavatti-Sihanada Sutta : The Lion's roar on the turning of the wheel
    • DN27 Aggañña Sutta: On Knowledge of Beginnings
    • DN 28 Sampasadaniya Sutta: Serene Faith
    • Dn 29 Pasadika Sutta: The Delightful Discourse
    • DN 30 Lakkhana Sutta: The Marks of a Great Man
    • DN 31. Sigalovada Sutta Advice to the lay people
    • DN 32 Atanatiya Sutta (The Atanata protective verses)
    • DN 33 Sangiti Sutta: The Chanting Together
    • Dn 34: Dasuttara Sutta: Expanding Decades
  • Majjhima Nikaya (Middle length discourse)
    • MN 1 Mulapariyaya Sutta (The Root of All Things)
    • MN 2 Sabbasava Sutta
    • MN 3 Dhammadayada Sutta (Heirs in Dhamma)
    • MN 4 Bhayabherava Sutta (Fear and Dread)
    • MN 5 Anangana Sutta (Without Blemishes)
    • MN 6 Akankheyya Sutta (If a Bhikkhu Should Wish)
    • MN 7 Vatthupama Sutta (The Simile of the Cloth)
    • MN 8 Sallekha Sutta (Effacement)
    • MN 9: Sammaditthi Sutta (Right View)
    • MN 10 Satipatthana Sutta: The Foundations of Mindfulness
    • MN 11 Culasihanada Sutta: The Shorter Discourse on the Lion's Roar
    • MN 12 Mahasihanada Sutta :The Greater Discourse on the Lion's Roar
    • MN 13 Mahadukkhakkhandha Sutta: The Greater Discourse on the Mass of Suffering
    • MN 14 Culadukkhakkhandha Sutta: The Shorter Discourse on the Mass of Suffering
    • MN 15 Anumana Sutta: Inference
    • MN 16 Cetokhila Sutta: The Wilderness in the Heart
    • MN 17 Vanapattha Sutta: Jungle Thickets
    • MN 18 Madhupindika Sutta: The Honeyball
    • MN 19 Dvedhavitakka Sutta: Two Kinds of Thought
    • MN 20 Vitakkasanthana Sutta : The Removal of Distracting Thoughts
    • MN 21 Kakacupama Sutta: The Simile of the Saw
    • MN 22 Alagaddupama Sutta: The Simile of the Snake
    • MN 23 Vammika Sutta: The Ant-hill
    • MN 24 Rathavinita Sutta: The Relay Chariots
    • MN 25 Nivapa Sutta: The Bait
    • MN 26 Ariyapariyesana Sutta: The Noble Search
    • MN 27 Culahatthipadopama Sutta: The Shorter Discourse on the Simile of the Elephant's Footprint
    • MN 28 Mahahatthipadopama Sutta: The Greater Discourse on the Simile of the Elephant's Footprint
    • MN 29 Mahasaropama Sutta: The Greater Discourse on the Simile of the Heartwood
    • MN 30 Culasaropama Sutta: The Shorter Discourse on the Simile of the Heartwood
    • MN 31 Culagosinga sutta: The shorter discourse in Gosinga
    • MN 32 Mahagosinga Sutta: The Greater Discourse in Gosinga
    • MN 33 Mahagopalaka Sutta: The Greater Discourse on the Cowherd
    • MN 34 Culagopalaka Sutta: The Shorter Discourse on the Cowherd
    • MN 35 Culasaccaka Sutta: The Shorter Discourse to Saccaka
    • MN 36 Mahasaccaka Sutta: The Greater Discourse to Saccaka
    • MN 37 Culatanhasankhaya Sutta: The Shorter Discourse on the Destruction of Craving
    • MN 38 Mahatanhasankhaya Sutta: The Greater Discourse on the Destruction of Craving
    • MN 39 Maha-Assapura Sutta: The Greater Discourse at Assapura
    • MN 40 Cula-Assapura Sutta: The Shorter Discourse at Assapura
    • MN 41 Saleyyaka Sutta: The Brahmins of Sala
    • MN 42 Veranjaka Sutta: The Brahmins of Veranja
    • MN 43 Mahavedalla Sutta: The Greater Series of Questions and Answers
    • MN 44 Culavedalla Sutta: The Shorter Series of Questions and Answers
    • MN 45 Culadhammasamadana Sutta: The Shorter Discourse on Ways of Undertaking Things
    • MN 46 Mahadhammasamadana Sutta: The Greater Discourse on Ways of Undertaking Things
    • MN 47 Vimamsaka Sutta: The Inquirer
    • MN 48 Kosambiya Sutta: The Kosambians
    • MN 49 Brahmanimantanika Sutta: The Invitation of a Brahma
    • MN 50 Maratajjaniya Sutta: The Rebuke to Mara
    • MN 51 Kandaraka Sutta: To Kandaraka
    • MN 52 Atthakanagara Sutta: The Man from Atthakanagara
    • MN 53 Sekha Sutta: The Disciple in Higher Training
    • MN 54 Potaliya Sutta: To Potaliya
    • MN 55 Jivaka Sutta: To Jivaka
    • MN 56 Upali Sutta: To Upali
    • MN 57 Kukkuravatika Sutta: The Dog-duty Ascetic
    • MN 58 Abhayarajakumara Sutta: To Prince Abhaya
    • MN 59 Bahuvedaniya Sutta: The Many Kinds of Feeling
    • MN 60 Apannaka Sutta: The Incontrovertible Teaching
    • MN 61 Ambalatthikarahulovada Sutta: Advice to Rahula at Ambalatthika
    • MN 62 Maharahulovada Sutta: The Greater Discourse of Advice to Rahula
    • MN 63 Culamalunkya Sutta: The Shorter Discourse to Malunkyaputta
    • MN 64 Mahamalunkya Sutta: The Greater Discourse to Malunkyaputta
    • MN 65 Bhaddali Sutta: To Bhaddali
    • MN 66 Latukikopama Sutta: The Simile of the Quail
    • MN 67 Catuma Sutta: At Catuma
    • MN 68 Nalakapana Sutta: At Nalakapana
    • MN 69 Gulissani Sutta: Gulissani
    • MN 70 Kitagiri Sutta: At Kitagiri
    • MN 71 Tevijjavacchagotta Sutta: To Vacchagotta on the Threefold True Knowledge
    • MN 72 Aggivacchagotta Sutta: To Vacchagotta on Fire
    • MN 73 Mahavacchagotta Sutta: The Greater Discourse to Vacchagotta
    • MN 74 Dighanakha Sutta: To Dighanakha
    • MN 75 Magandiya Sutta: To Magandiya
    • MN 76 Sandaka Sutta: To Sandaka
    • MN 77 Mahasakuludayi Sutta: The Greater Discourse to Sakuludayin
    • MN 78 Samanamandika Sutta: Samanamandikaputta
    • MN 79 Culasakuludayi Sutta: The Shorter Discourse to Sakuludayin
    • MN 80 Vekhanassa Sutta: To Vekhanassa
    • MN 81 Ghatikara Sutta: Ghatikara the Potter
    • MN 82 Ratthapala Sutta: On Ratthapala
    • MN 83 Makhadeva Sutta: King Makhadeva
    • MN 84 Madhura Sutta: At Madhura
    • MN 85 Bodhirajakumara Sutta: To Prince Bodhi
    • MN 86 Angulimala Sutta: On Angulimala
    • MN 87 Piyajatika Sutta: Born from Those Who Are Dear
    • MN 88 Bahitika Sutta: The Cloak
    • MN 89 Dhammacetiya Sutta: Monuments to the Dhamma
    • MN 90 Kannakatthala Sutta: At Kannakatthala
    • MN 91 Brahmayu Sutta: Brahmayu
    • MN 92 Sela Sutta: To Sela
    • MN 93 Assalayana Sutta: To Assalayana
    • MN 94 Ghotamukha Sutta: To Ghotamukha
    • MN 95 Canki Sutta: With Canki
    • MN 96 Esukari Sutta: To Esukari
    • MN 97 Dhananjani Sutta: To Dhananjani
    • MN 98 Vasettha Sutta: To Vasettha
    • MN 99 Subha Sutta: To Subha
    • MN 100 Sangarava Sutta: To Sangarava
    • MN 101 Devadaha Sutta: At Devadaha
    • MN 102 Pancattaya Sutta: The Five and Three
    • MN 103 Kinti Sutta: What Do You Think About Me?
    • MN 104 Samagama Sutta: At Samagama
    • MN 105 Sunakkhatta Sutta: To Sunakkhatta
    • MN 106 Anenjasappaya Sutta: The Way to the Imperturbable
    • MN 107 Ganakamoggallana Sutta: To Ganaka Moggallana
    • MN 108 Gopakamoggallana Sutta: With Gopaka Moggallana
    • MN 109 Mahapunnama Sutta: The Greater Discourse on the Full-moon Night
    • MN 110 Culapunnama Sutta: The Shorter Discourse on the Full-moon Night
    • MN 111 Anupada Sutta: One by One As They Occurred
    • MN 112 Chabbisodhana Sutta: The Sixfold Purity
    • MN 113 Sappurisa Sutta: The True Man
    • MN 114 Sevitabbasevitabba Sutta: To Be Cultivated and Not To Be Cultivated
    • MN 115 Bahudhatuka Sutta: The Many Kinds of Elements
    • MN 116 Isigili Sutta- Isigili: The Gullet of the Seers
    • MN 117 Mahacattansaka Sutta: The Great Forty
    • MN 118 Anapanasati Sutta: Mindfulness of Breathing
    • MN 119 Kayagatasati Sutta: Mindfulness of the Body
    • MN 120 Sankharupapatti Sutta: Reappearance by Aspiration
    • MN 121 Culasunnata Sutta: The Shorter Discourse on Voidness
    • MN 122 Mahasunnata Sutta: The Greater Discourse on Voidness
    • MN 123 Acchariya-abbhuta Sutta: Wonderful and Marvellous
    • MN 124 Bakkula Sutta: Bakkula
    • MN 125 Dantabhumi Sutta: The Grade of the Tamed
    • MN 126 Bhumija Sutta: Bhumija
    • MN 127 Anuruddha Sutta: Anuruddha
    • MN 128 Upakkilesa Sutta: Imperfections
    • MN 129 Balapandita Sutta: Fools and Wise Men
    • MN 130 Devaduta Sutta: The Divine Messengers
    • MN 131 Bhaddekaratta Sutta: One Fortunate Attachment
    • MN 132 Anandabhaddekaratta Sutta: Ananda and One Fortunate Attachment
    • MN 133 Mahakaccanabhaddekaratta Sutta: MahaKaccana and One Fortunate Attachment
    • MN 134 Lomasakangiyabhaddekaratta Sutta: Lomasakangiya and One Fortunate Attachment
    • MN 135 Cula Kamma Vibhanga Sutta
    • MN 136 Mahakammavibhanga Sutta: The Greater Exposition of Action
    • MN 137 Salayatanavibhanga Sutta: The Exposition of the Sixfold Base
    • MN 138 Uddesavibhanga Sutta: The Exposition of a Summary
    • MN 139 Aranavibhanga Sutta: The Exposition of Non-Conflict
    • MN 140 Dhatuvibhanga Sutta: The Exposition of the Elements
    • MN 141 Saccavibhanga Sutta: The Exposition of the Truths
    • MN 142 Dakkhinavibhanga Sutta: The Exposition of Offerings
    • MN 143 Anathapindikovada Sutta: Advice to Anathapindika
    • MN 144 Channovada Sutta: Advice to Channa
    • MN 145 Punnovada Sutta: Advice to Punna
    • MN 146 Nandakovada Sutta: Advice from Nandaka
    • MN 147 Cularahulovada Sutta: The Shorter Discourse of Advice to Rahula
    • MN 148 Chachakka Sutta: The Six Sets of Six
    • MN 149 Mahasalayatanika Sutta: The Great Sixfold Base
    • MN 150 Nagaravindeyya Sutta: To the Nagaravindans
    • MN 151 Pindapataparisuddhi Sutta: The Purification of Almsfood
    • MN 152 Indriyabhavana Sutta: The Development of the Faculties
  • Samyutta Nikaya (Connected discourse)
    • PART I: The Book with Verses (Sagathavagga) >
      • Chapter 1 Devata-samyutta: Connected Discourses with Devatas
      • ​Chapter 2 Devaputta Sutta: Connected discourse with young devas
      • ​Chapter 3 Kosala-Samyutta (With the Kosalan)
      • Chapter 4 Mara-samyutta (Mara)
      • Chapter 5 Bhikkhuni-Samyutta (With Bhikkunis)
      • Chapter 6 Brahma-Samyutta (With Brahmas)
      • Chapter 7 Brahmana- Samyutta (With Brahmins)
      • Chapter 8 Vangisa- Samyutta (With Vangisa)
      • Chapter 9 Vana-Samyutta (In the woods)
      • Chapter 10 Yakkha- Samyutta (With Yakkhas)
      • Chapter 11 Sakka-Samyutta (with Sakka)
    • Part II The Book of Causation (Nidana Vaggasamyutta) >
      • Chapter 1 Nidana Samyutta (On Causation)
      • Chapter 2 Abhisamaya-Samyutta (On the Breakthrough )
      • Chapter 3 Dhatu Samyutta (On Elements)
      • Chapter 4 Anamatagga Samyutta (On Without Discoverable Beginning​)
      • Chapter 5 Kassapa Samyutta (With Kassapa)
      • Chapter 6 Labhasakkara Samyutta (On Gains and Honor)
      • Chapter 7 Rahula-Samyutta
      • Chapter 8 Lakkhana-Samyutta (With Lakkhana)
      • ​Chapter 9 Opamma- Samyutta (With Similes)
      • Chapter 10 Bhikkhu-Samyutta (With Bhikkhus)
    • Part III The book of aggregates (Khandhavagga) >
      • Chapter 1 Khanda Samyutta (On the aggregates)
      • Chapter 2 Radha Samyutta (With Radha)
      • Chapter 3 Ditthi Samyutta (On Views)
      • Chapter 4 Okkanti Samyutta (On Entering)
      • Chapter 5 Uppada Samyutta (On Arising)
      • Chapter 6 Kilesa Samyutta (On Defilements)
      • Chapter 7 Sariputta Samyutta (With Sariputta)
      • Chapter 8 Naga Samyutta (On Nagas)
      • Chapter 9 Supanna Samyutta (On Supannas)
      • Chapter 10 Ghandhabba Samyutta (On Ghandhabbas)
      • Chapter 11 Valahaka Samyutta (On Cloud Devas)
      • Chapter 12 Vacchagotta Samyutta (With Vacchagotta)​
      • Chapter 13 Jhana Samyutta (On Meditation)
    • Part IV The Book of Six Sense Bases (Salayatanavagga) >
      • Chapter 1 Salayatana Samyutta (On Six Sense Bases)
      • Chapter 2 Vedana Samyutta
      • Chapter 3 Matugama Samyutta (On Women)
      • Chapter 4 Jambukhādaka Saṃyutta (With Jambukhadaka)
      • Chapter 5 Samandaka Samyutta (With Samandaka)
      • Chapter 6 Moggallana Samyutta (With Moggallana)
      • Chapter 7 Citta Samyutta (With Citta)
      • Chapter 8 Gamani Samyutta (To Headmen)
      • Chapter 9 Asankhata Samyutta: On the unconditioned
      • Chapter 10 Abyakata Samyutta (On the undeclared)
    • Part V The Great Book (Maha Vaggasamyutta) >
      • Chapter 1 Magga Samyutta (On the path)
      • Chapter 2 Bojjhanga Samyutta (On the factors of enlightenment)
      • Chapter 3 Satipatthana Samyutta (Establishments of Mindfulness)
      • Chapter 4 Indriya Samyutta (On the Faculties)
      • Chapter 5 Sammappadhana Samyutta (On the Right Strivings)
      • Chapter 6 Bala Samyutta (On the Powers)
      • Chapter 7 Iddhipada Samyutta (On the bases for Spiritual power)
      • Chapter 8 Anuruddha Samyutta (With Anuruddha)
      • Chapter 9 Jhana Samyutta (On the Jhanas)
      • Chapter 10 Anapana Samyutta (On Breathing)
      • Chapter 11 Sotapatti Samyutta (On Stream Entry)
      • Chapter 12 Sacca Samyutta (On the truths)
  • Anguttara Nikaya (Numerical discourse)
    • The Book of the Ones (Ekakanipāta) >
      • I Obsession of the mind. II Abandoning the hindrances
      • III Unwieldy IV Untamed
      • V A Spike VI Luminous VII Arousal of Energy
      • VIII Good Friendship IX Heedlessness X Internal
      • XI Non-Dhamma XII Not an offense XIII One Person
      • XIV Foremost XV Impossible XVI One thing
      • XVII Qualities Engendering confidence XVIII Finger Snap XIX Mindfulness directed to the body
      • XX The Deathless
    • The Book Of Twos (Dukanipata) >
      • I Entering upon the rains II Disciplinary Issues
      • III Fools IV Same-Minded V Assembles
      • VI People VII Happiness VIII With a basis
      • IX Dhamma X Fools XI Desires
      • XII Aspiring XIII Gifts XIV Munificence
      • ​XV Meditative Attainment XVI Anger XVII Unwholesome repetition series
      • XVIII Discipline Repetition Series XIX Lust and so forth repetition series
    • The Book of Threes (Tikanipata) >
      • First Fifty >
        • I The Fool
        • II The Cart Maker
        • III Persons
        • IV Divine Messengers
        • V The Minor Chapter
      • Second Fifty >
        • I Brahmins
        • II The Greater Chapter
        • III Ananda
        • IV Ascetics
        • V A lump of salt
      • Third Fifty >
        • I Enlightenment
        • II Bound for the plane of of Misery
        • III Bharandu
        • IV A Warrior
        • V Auspicious
        • VI Ways of Practice
        • VII Course of Kamma Repetition Series
        • VIII Lust and so forth repetition series
    • The Book of Fours (Catukkanipata) >
      • First Fifty >
        • I Bhandagama
        • II Walking
        • III Uruvela
        • IV The Wheel
        • ​V Rohitassa
      • Second Fifty >
        • I Streams of merit
        • II Worthy Deeds
        • III Unmistakable
        • IV Unshakable
        • V Asuras
      • Third Fifty >
        • I Clouds
  • Chief disciples of Buddha
    • Bhikkhuni Mahapajapati Gotami
    • Chief disciple Ven Moggallana
    • Chief disciple Ven Sariputta
    • Venerable Ananda (Loyal attendant)
    • Venerable Maha Kassapa
  • Dhammapada
    • Dhammapada Chapter 1 verse 1-20 (The twins)
    • Dhammapada Chapter 2 Verse 21-32 (Heedfulness)
    • Dhammapada Chapter 3 Verse 33-43 (Mind)
    • Dhammapada Chapter 4 Verse 44-59 (Flowers)
    • Dhammapada Chapter 5 Verse 60-75 (Fools)
    • Dhammapada Chapter 6 Verse 76-89 The Wise
    • Dhammapada Chapter 7 Verse 90- 99 The Arahant
    • Dhammapada Chapter 8 Verse 100-115 The thousands
    • Dhammapada Chapter 9 Verse 116-128 Evil
    • Dhammapada Chapter 10 Verse 129-145 Punishment
    • Dhammapada Chapter 11 Verse 146-156 Old age
    • Dhammpada Chapter 12 Verse 157-166: Self
    • Dhammapada Chapter 13 Verse 167-178 World
    • Dhammapada Chapter 14 Verse 179-196: The Buddha
  • Dhamma Ebooks links
  • Blog
  • II Kesi

II The Greater Chapter ​(Maha Vagga)

​AN 3.61 Titthāyatana Sutta Sectarian

"Bhikkhus, there are these three sectarian tenets which, when questioned, interrogated, and cross-examined by the wise, and taken to their conclusion, will eventuate in non-doing. What are the three?

(1) "There are, bhikkhus, some ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view as this: 'Whatever this person experiences— whether pleasure, pain, or neither-pain-nor-pleasure— all that is caused by what was done in the past."


(2) There are other ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view as this: 'Whatever this person experiences— whether pleasure, pain, or neither-pain-nor-pleasure— all that is caused by God's creative activity.'"

(3) And there are still other ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view as this: 'Whatever this person experiences— whether pleasure, pain, or neither-pain-nor-pleasure— all that occurs without a cause or condition."


(1) "Bhikkhus, I approached those ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view as this: 'Whatever this person experiences— whether pleasure, pain, or neither-pain-nor-pleasure— all that is caused by past deeds and I said to them: 'Is it true that you venerable ones hold such a doctrine and view ?' When I ask them this, they affirm it. Then I say to them: 'In such a case, it is due to past deeds that you might destroy life, take what is not given, indulge in sexual activity, speak falsehood, utter divisive speech, speak harshly, indulge in idle chatter; that you might be full of longing, have a mind of ill will, and hold wrong view .'

Those who fall back on past deeds as the essential truth have no desire [to do] what should be done and [to avoid doing] what should not be done, nor do they make an effort in this respect. Since they do not apprehend as true and valid anything that should be done or should not be done, they are muddle-minded, they do not guard themselves, and even the personal designation 'ascetic' could not be legitimately applied to them . This was my first legitimate refutation of those ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view. "

(2) "Then, bhikkhus, I approached those ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view as this: 'Whatever this person experiences— whether pleasure, pain, or neither-pain-or-pleasure— all that is caused by God's creative activity,' and I said to them : 'Is it true that you venerable ones hold such a doctrine and view ?' When I ask them this, they affirm it. Then I say to them : 'In such a case, it is due to God's creative activity that you might destroy life ... and hold wrong view .' "

"Those who fall back on God 's creative activity as the essential truth have no desire [to do] what should be done and [to avoid doing] what should not be done, nor do they make an effort in this respect. Since they do not apprehend as true and valid anything that should be done or should not be done, they are muddle-minded , they do not guard themselves, and even the personal designation 'ascetic' could not be legitimately applied to them . This was my second legitimate refutation of those ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view . "

(3) "Then, bhikkhus, I approached those ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view as this: 'Whatever this person experiences— whether pleasure, pain, or neither-pain-nor-pleasure— all that occurs without a cause or condition,' and I said to them: 'Is it true that you venerable ones hold such a doctrine and view ?' When I ask them this, they affirm it. Then I say to them: 'In such a case, it is without a cause or condition that you might destroy life .. . and hold wrong view .' "

"Those who fall back on absence of cause and condition as the essential truth have no desire [to do] what should be done and [to avoid doing] what should not be done, nor do they make an effort in this respect. Since they do not apprehend as true and valid anything that should be done or should not be done,​ they are muddle-minded, they do not guard themselves, and even the personal designation 'ascetic' could not be legitimately applied to them. This was my third legitimate refutation of those ascetics and brahmins who hold such a doctrine and view. "

"These, bhikkhus, are the three sectarian tenets which, when questioned, interrogated, and cross-examined by the wise, and taken to their conclusion, will eventuate in non-doing. "

"But, bhikkhus, this Dhamma taught by me is unrefuted, undefiled, irreproachable, and uncensured by wise ascetics and brahmins. And what is the Dhamma taught by me that is unrefuted, undefiled, irreproachable, and uncensured by wise ascetics and brahmins? "

"These are the six elements': this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted... uncensured by wise ascetics and brahmins. 'These are the six bases for contact'!.. 'These are the eighteen mental examinations'... 'These are the four noble truths': this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted, undefiled, irreproachable, and uncensured by wise ascetics and brahmins. "


When it was said: '"These are the six elements": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted ... uncensured by wise ascetics and brahmins for what reason was this said? There are these six elements: the earth element, the water element, the fire element, the air element, the space element, and the consciousness element."

When it w as said: '"These are the six elements": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted... uncensured by wise ascetics and brahmins,' it is because of this that this was said. "When it was said: '"These are the six bases for contact": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted ... uncensured by wise ascetics and brahmins,' for what reason was this said? There are these six bases for contact: the eye as a base for contact, the ear as a base for contact, the nose as a base for contact, the tongue as a base for contact, the body as a base for contact, and the mind as a base for contact.


When it was said: '"These are the six bases for contact": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted ... uncensured by wise ascetics and brahmins,' it is because of this that this was said. "When it was said:, "'These are the eighteen mental exami­nations": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted :. . uncensured by wise ascetics and brahmins for what reason was this said? Having seen a form with the eye, one examines a form that is a basis for joy; one examines a form that is a basis for dejection; one examines a form that is a basis for equanimity. Having heard a sound with the ear... Having smelled an odor with the nose ... Having tasted a taste with the tongue ... Having felt a tactile object with the body ... Having cognized a mental phenomenon with the mind, one examines a mental phenomenon that is a basis for joy; one examines a mental phenomenon that is a basis for dejection; one examines a mental phenomenon that is a basis for equanimity. "

"When it w as said: " These are the eighteen mental examinations": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted ... uncensured by wise ascetics and brahmins it is because of this that this was said. "When it was said: "'These are the four noble truths": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted ... uncensured by wise ascetics and brahmins for what reason w as this said? In dependence on the six elements the descent of a [future] embryo occurs. When the descent takes place, there is name-and-form ; with name-and-form as condition, there are the six sense bases; with the six sense bases as condition, there is contact; with co n tact as condition, there is feeling. Now it is for one who feels that I proclaim : 'This is suffering' and 'This is the origin of suffering' and 'This is the cessation of suffering' and 'This is the way leading to the cessation of suffering'. "

"And what, bhikkhus, is the noble truth of suffering? Birth is suffering, old age is suffering, illness is suffering, death  is suffering; sorrow , lamentation, pain, dejection, and anguish are suffering; not to get w hat one wants is suffering; in brief, the five aggregates subject to clinging are suffering. This is called the noble truth of suffering. '"

"And what, bhikkhus, is the noble truth of the origin of suffering? With ignorance as condition, volitional activities [come to be]; with volitional activities as condition, consciousness; with consciousness as condition, name-and-form; with name-and-form as condition, the six sense bases; with the six sense bases as condition, contact; with contact as condition, feeling; with feeling as condition, craving ; with craving as condition, clinging; with clinging as condition, existence; with existence as condition, birth; with birth as condition, old age and death, sorrow , lamentation, pain, dejection, and anguish come to be. Such is the origin of this whole mass of suffering. This is called the noble truth of the origin of suffering."

"And what, bhikkhus, is the noble truth of the cessation of suffering? With the remainderless fading away and cessation of ignorance comes cessation of volitional activities; with the cessation of volitional activities, cessation of consciousness; with the cessation of consciousness, cessation of name-and-form ; with the cessation of name-and -form , cessation of the six sense bases; with the cessation of the six sense bases, cessation of contact; with the cessation of contact, cessation of feeling; with the cessation of feeling, cessation of craving; with the cessation of craving> cessation of clinging; with the cessation of clinging, cessation of existence; with the cessation of existence, cessation of birth; with the cessation of birth, old age and death, sorrow , lamentation, pain, dejection, and anguish cease. Such is the cessation of this whole mass of suffering. This is called the noble truth of the cessation of suffering. "


"And what, bhikkhus, is the noble truth of the way leading to the cessation of suffering? It is just this noble eightfold path; that is, right view , right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration. This is called the noble truth of the way leading to the cessation of suffering. "

"When it was said: '"These are the four noble truths": this, bhikkhus, is the Dhamma taught by me that is unrefuted, undefiled, irreproachable, and uncensured by wise ascetics and brahmins it is because of this that this was said."


​(The beliefs that everything is caused by past karma, by a creator God, or by chance all lead to inaction. The Buddha teaches dependent origination.)
​

AN 3.62 Bhaya Sutta: Perils

​"Bhikkhus, the uninstructed worldling speaks of these three perils that separate mother and son . What three?

(1) "There comes a time when a great conflagration arises. When the great conflagration has arisen, it burns up villages, towns, and cities. When villages, towns, and cities are burning up, the mother does not find her son and the son does not find his mother. This is the first peril that separates mother and son of which the uninstructed-worldling speaks.....​

(2) "Again, there comes a time when a great rain cloud arises. When the great rain cloud has arisen, a great deluge takes place. When the great deluge takes place, villages, towns, and cities are swept away. When villages, towns, and cities are being swept away, the mother does not find her son and the son does not find his mother. This is the second peril that separates mother and son of which the uninstructed worldling speaks.

(3) "Again, there comes a time of perilous turbulence in the wilderness, when the people of the countryside, mounted on their vehicles, flee on all sides. When there is perilous turbulence in the wilderness, and the people of the countryside, mounted on their vehicles, are fleeing on all sides, the mother does not find her son and the son does not find his mother. This is the third peril that separates mother and son of which the uninstructed worldling speaks. "


"These are the three perils that separate mother and son of which the uninstructed worldling speaks. . "

"There are, bhikkhus, these three perils when mother and son reconnect that the uninstructed w orldling speaks of as perils that separate mother and son. What three?

(1) "There comes a time when a great conflagration arises. When the great conflagration has arisen, it burns up villages, towns, and cities. When villages, towns, and cities are burning tip, there is sometimes an occasion when the mother finds her son and the son finds his m other. This is the first peril when mother and son reconnect that the uninstructed worldling speaks of as a peril that separates mother and son."

(2) " Again, there comes a time when a great rain cloud arises. When the great rain cloud has arisen, a great deluge takes place. W hen the great deluge takes place, villages, towns, and cities are swept away. When villages, towns, and cities are being swept away, there is sometimes an occasion when the mother finds her son and the son finds his mother. This is the second peril when mother and son reconnect that the uninstructed worldling speaks of as a peril that separates mother and son."

(3) "Again, there comes a time of perilous turbulence in the wilderness, when the people of the countryside, mounted on their vehicles, flee on all sides. When there is perilous turbulence in the wilderness, and the people of the countryside, mounted on their vehicles, are fleeing on all sides, there is sometimes an occasion when the mother finds her son and the​ son finds his mother. This is the third peril when mother and son reconnect that the uninstructed worldling speaks of as a peril that separates mother and son. "

"These are the three perils when mother and son reconnect that the uninstructed worldling speak of as perils that separate mother and son. "

"There are, bhikkhus, these three perils that separate mother and son. What three? The peril of old age, the peril of illness, and the peril of death."

(1) "When the son is growing old, the mother cannot fulfill her wish: 'Let me grow old, but may my son not grow old ! And when the mother is growing old, the son cannot fulfill his wish: 'Let me grow old, but may my mother not grow old .'

(2) "When the son has fallen ill, the mother cannot fulfill her Wish: 'Let me fall ill, but may my son not fall ill!' And when the mother has fallen ill, the son cannot fulfill his wish: 'Let me fall ill, but may my mother not fall ill!'

(3) "When the son is dying, the mother cannot fulfill her wish: 'Let me die, but may my son not die!' And when the mother is dying, the son cannot fulfill his wish: 'Let me die, but may my mother not die!' "

"These are the three perils that separate mother and son. "

"There is a path, bhikkhus, there is a way that leads to the abandoning and overcoming of these three perils when mother and son reconnect and of these three perils that separate mother and son. And what is the path and way? It is just this noble eightfold path; that is, right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration. This is the path and way that leads to the abandoning and overcoming of these three perils w hen m other and son reconnect and of these three perils that separate m other and son ."​

​(
Perils that tear mothers and children apart.)
 ​AN 3.63 Venāgapura Sutta: Venaga
​
On one occasion the Blessed One was wandering on tour among the Kosalans together with a large Sangha of bhikkhus when he reached the Kosalan brahmin village named Venagapura. The brahmin householder's of Venagapura heard: "It is said that the ascetic Gotama, the son of the Sakyans who went forth from a Sakyan family, has arrived at Venagapura. Now a good report about that Master Gotama has circulated thus: 'That Blessed One is an arahant, perfectly enlightened, accomplished in true knowledge and conduct, fortunate, knower of the world, unsurpassed leader of persons to be tamed, teacher of devas and humans, the Enlightened One, the Blessed One. Having realized by his own direct knowledge this world with its devas, Mara, and Brahma, this population with its ascetics and brahmins, its devas and humans, he makes it known to others. He teaches a Dhamma that is good in the beginning, good in the middle, and good in the end, with the right meaning and phrasing; he reveals a spiritual life that is perfectly complete and pure. Now it is good to see such arahants."

Then the brahmin householders of Venagapura approached the Blessed One. Some paid homage to the Blessed One and sat down to one side; some exchanged greetings with him and, when they had concluded their greetings and cordial talk, sat down to one side; some reverentially saluted him and sat down to one side; some pronounced their name and clan and sat down to one side; some kept silent and sat down to one side. The brahmin Vacchagotta of Venagapura then said to the Blessed One: "It is astounding and amazing, Master Gotama, how Master Gotama's faculties are tranquil and the color of his skin is pure and bright. Just as a yellow jujube fruit in the autumn is pure and bright, so Master Gotama's faculties are tranquil and the color of his skin is pure and bright. Just as a palm fruit that has just been removed from its stalk is pure and bright, so Master Gotama's faculties are tranquil and the color of his skin is pure and bright. Just as an ornament of finest gold, well prepared by a skilled goldsmith and very skillfully wrought in the furnace, placed on red brocade, shines and beams and radiates, so Master Gotama's faculties are tranquil and the color of his skin is pure and bright. "
​
"Whatever high and luxurious kinds of bedding there are— that is, a sofa, a divan, a long-haired coverlet, a coverlet of diverse colors, a white coverlet, a woolen coverlet with floral designs,- a quilt of cotton wool, a woolen coverlet ornamented with animal figures, a woolen coverlet with double borders, a woolen coverlet with a single border, a silken sheet studded​ with gems, a sheet made with silk threads and studded with gems, a dancer's rug, an elephant rug, a horse rug, a chariot rug, a rug of antelope hide, a spread made of the hide of the kadali-deer, [a bed] with a canopy above and red bolsters at both ends— Master Gotama surely gains them at will, without trouble or difficulty."

"Brahmin , those high and luxurious kinds o f bedding are rarely obtained by those who have gone forth, and if they are obtained, they are not allowed. "

"But, brahmin, there are three kinds of high and luxurious beds that at present I gain at will, without trouble or difficulty. What three? The celestial high and luxurious bed , the divine high and luxurious bed, and the noble high and luxurious bed. These are the three kinds of high and luxurious beds that at present I gain at will, without trouble or difficulty."

​
(1) "But, Master Gotama, what is the celestial high and luxurious bed that at present you gain at will, without trouble or difficulty?"
"Here , brahmin, when I am dwelling in dependence on a village or town, in the morning I dress, take my bowl and robe, and enter that village or town for alms. After the meal, when I have returned from the alms round, I enter a grove. I collect some grass or leaves that I find there into a pile and then sit down. Having folded my legs crosswise and straightened my body, I establish mindfulness in front of me. Then, secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome states, I enter and dwell in the first jhana, which consists of rapture and pleasure born of seclusion, accompanied by thought and examination. With the subsiding of thought and examination , I enter and dwell in the second jhana, which has internal placidity and unification of mind and consists of rapture and pleasure born of concentration, without thought and examination . With the fading away as well of rapture, I dwell equanimous and, mindful and clearly comprehending, I experience pleasure with the body; I enter and dwell in the third jhana of which the noble ones declare: 'He is equanimous, mindful, one who dwells happily.' With the abandoning of pleasure and pain, and with the previous passing-away of joy and dejection, I enter and dwell in the fourth jhana, Neither painful nor pleasant, which has purification of mindfulness by equanimity."

"Then, brahmin, when I am in such a state, if I walk back and forth, on that occasion my walking back and forth is celestial. If I am standing, on that occasion my standing is celestial. If I am sitting, on that occasion my sitting is celestial. If I lie down, on that occasion this is my celestial high and luxurious bed. This is that celestial high and luxurious bed that at present I can gain at will, without trouble or difficulty."

"It is astounding and amazing, Master Gotama! Who else, apart from Master Gotama, can gain at will, without trouble or difficulty, such a celestial high and luxurious bed? "

(2) "But, Master Gotama, what is the divine high and luxurious bed that at present you gain at will, without trouble or difficulty?"

"Here, brahmin, when I am dwelling in dependence on a village or town, in the morning I dress, take my bowl and robe, and enter that village or town for alms. After the meal, when I have returned from the alms round, I enter a grove. I collect some grass or leaves that I find there into a pile an d then sit down. Having folded my legs crosswise and straightened my body, I establish mindfulness in front of me. Then I dwell pervading one quarter with a mind imbued with loving-kindness, likewise the second quarter, the third quarter, and the fourth quarter. Thus above, below, across, and everywhere, and to all as to myself, I dwell pervading the entire world with a mind imbued with loving-kindness, vast, exalted, measureless, without enmity, without ill will. I dwell pervading one quarter with a mind imbued with compassion.. .with a mind imbued with altruistic joy ... with a mind imbued with equanimity, likewise the second quarter, the third quarter, and the fourth quarter. Thus above, below , across, and everywhere, and to all as to myself, I dwell pervading the entire world with a mind imbued with equanimity, vast, exalted, measureless, without enmity, without ill will. "


"Then, brahmin, when I am in such a state, if I walk back and forth, on that occasion my walking back and forth is divine. If I am standing, on that occasion my standing is divine. If I am sitting, on that occasion my sitting is divine. If I lie down, on that occasion this is my divine high and luxurious bed. This is that divine high and luxurious bed that at p resent I can gain at will, without trouble or difficulty."

​"It is astounding and amazing, Master Gotama! Who else, apart from Master Gotama, can gain at will, without trouble or difficulty, such a high and luxurious bed? "

(3) "But, Master Gotama, what is the noble high and luxurious bed that at present you gain at will, without trouble or difficulty?"

"Here, brahmin, when I am dwelling in dependence on a village or town, in the morning I dress, take my bowl and robe, and enter that village or town for alms. After the meal, when I have returned from the alms round, I enter a grove. I. collect some grass or leaves that I find there into a pile and- then sit; down. Having folded my legs Crosswise and straightened my body, I establish mindfulness in front of me. Then I understand thus: I have abandoned greed, cut it off at the root, made it like a palm stump, obliterated it so that it is no more subject to future arising. I have abandoned hatred , cut it off at the root, made it like a palm stump, obliterated it so that it is no more subject to future arising. I have abandoned delusion, cut it off at the root, made it like a palm stump, obliterated it so that it is no m ore subject to future a rising."

"Then, brahmin, when I am in such a state, if I walk back and forth, on that occasion my walking back and forth is noble. If I am standing, on that occasion my standing is noble. If I am sitting, on that occasion my sitting is noble. If I lie down, on that occasion this is my noble high and luxurious bed. This is that noble high and luxurious bed that at present I can gain at will, without trouble or difficulty."

​
"It is astounding and amazing, Master Gotama! Who else, apart from Master Gotama, can gain at will, without trouble or difficulty, such a noble high and luxurious bed? "
​
"Excellent, Master Gotama! Excellent, Master Gotama! Master Gotama has made the Dhamma clear in many ways, as though he were turning up right what had been overthrown, revealing what was hidden, showing the way to one who was lost, or holding up a lamp in the darkness so those with good eyesight can see forms. We now go for refuge to Master Gotama, to the Dhamma and to the Sangha of bhikkhus. Let Master Gotama consider us lay followers who from today have gone for refuge for life."​


(The high and luxurious beds that the Buddha uses.)

AN 3.64 Sarabha Sutta: Sarabha

On one occasion the Blessed One was dwelling at Rajagaha on Mount Vulture Peak. Now on that occasion a wanderer named Sarabha had recently left this Dhamma and discipline. He had been telling an assembly in Rajagaha: "I have learned the Dhamma of the ascetics who follow the Sakyan son. After I learned their Dhamma, I left that Dhamma and discipline."

Then, one morning, a number of bhikkhus dressed, took their bowls and robes, and entered Rajagaha for alms. They then heard the wanderer Sarabha making such a statement to an assembly in Rajagaha. When those bhikkhus had walked for alms in Rajagaha, after their meal, when they returned from their alms round, they approached the Blessed One, paid homage to him, sat down to one side, and said to him: "Bhante, the wanderer Sarabha, who recently left this Dhamma and discipline, has been telling an assembly in Rajagaha: 'I have learned the Dhamma of the ascetics who follow the Sakyan son. After I learned their Dhamma, I left that Dhamma and discipline. It would be good , Bhante, if the Blessed One would go to the wanderers' park on the bank of the Sappinika [river] and, out of compassion, approach the wanderer Sarabha."

The Blessed One consented by silence. Then, in the evening, the Blessed One emerged from seclusion and went to the wanderers' park on the bank of the Sappinika [river]. He approached the wanderer Sarabha, sat down on the seat that was prepared for him , and said to him : "Is it true, Sarabha, that you have been saying: 'I have learned the Dhamma of the ascetics who follow the Sakyan son. After I learned their Dhamma, I left that Dhamma and discipline'?"

When this was said, the wanderer Sarabha was silent. A second time the Blessed One said to the wanderer Sarabha: "Tell me, Sarabha, how have you learned the Dhamma of the ascetics who follow the Sakyan son? If you have not learned it completely, I will complete it. But if you have learned it completely, I will rejoice."

But a second time the wanderer Sarabha was silent. A third time the Blessed One said to the wanderer Sarabha: "Tell me, Sarabha, how have you learned the Dhamma of the ascetics who follow the Sakyan son? If you have not learned it completely, I will complete it. But if you have learned it completely, I will rejoice."

But a third time the wanderer Sarabha was silent. Then those wanderers said to the wanderer Sarabha: "The ascetic Gotama has offered to give you whatever you might ask him for, friend Sarabha. Speak, friend Sarabha! How have you learned the Dhamma of the ascetics, who follow the Sakyan son? If you have not learned it completely, the ascetic Gotama will complete it for you. But if you have learned it completely, he will rejoice."


When this was said, the wanderer Sarabha sat silenced, disconcerted, hunched over, downcast, glum , and speechless. Then the Blessed One, having understood that the wanderer Sarabha [sat] silenced, disconcerted , hunched over, downcast, glum , and speechless, said to those wanderers:

(1) "Wanderers, if anyone should say about me: 'Though you claim to be perfectly enlightened , you are not fully enlightened about these things. I might question him closely about this matter, interrogate him , and cross-examine him. When he is being closely questioned by me, interrogated, and cross examined, it is impossible and inconceivable that he would not incur one or another of three consequences: he would either answer evasively and divert the discussion to an irrelevant subject; display anger, hatred , and bitterness; or would sit silenced, disconcerted, hunched over, downcast, glum, and speechless, just like the wanderer Sarabha.


(2) "If, wanderers, anyone should say about me: 'Though you claim to be one w hose taints are destroyed, you have not fully destroyed these taints, I might question him closely about this matter interrogate him , and cross-examine him. When he is being closely questioned by me, interrogated, and cross examined, it is impossible and inconceivable that he would not incur one or another of three consequences: he would either answer evasively and divert the discussion to an irrelevant subject; [or] display anger, hatred , and bitterness; or would sit silenced, disconcerted, hunched over, downcast, glum, and speechless, just like the wanderer Sarabha.

(3) "If, wanderers, anyone should say about me: 'The Dhamma does not lead one who practices it to the complete destruction of suffering, the goal for the sake of which you teach it. I might question him closely about this matter, interrogate him ,​ and cross-examine him . When he is being closely questioned by me, interrogated, and cross-examined, it is impossible and inconceivable that he would not incur one or another of three consequences: he would either answer evasively and divert the discussion to an irrelevant subject, [or] display anger, hatred, and bitterness, or would sit silenced, disconcerted, hunched over, downcast, glum , and speechless, just like the wanderer Sarabha."

Then the Blessed One, having roared his lion's roar three times in the wanderers' park on the bank of the Sappinika [river], rose up into the air and departed. Then, soon after the Blessed One had left, those wanderers gave the wanderer Sarabha a thorough verbal lashing, [saying:] "Just as an old jackal in a huge forest might think: 'I will roar a lion's roar,' and yet would only howl and yelp like a jackal, so, friend Sarabha, claiming in the absence of the ascetic Gotama: 'I will roar a lion's roar, you only howled and yelped like a jackal. Just as, friend Sarabha, a chick might think: 'I will sing like a cock ,' and yet would only sing like a chick, so, friend Sarabha, claiming in the absence of the ascetic Gotama: 'I will sing like a cock ', you only sang like a chick. Just as, friend Sarabha, a bull might think to bellow deeply in an empty cowshed, so, friend Sarabha, in the absence of the ascetic Gotama you thought you could bellow deeply."

[In this way] those wanderers gave the wanderer Sarabha a thorough verbal lashing.​

(A recently disrobed monk boasts of knowing everything about the Buddha’s teaching.)
​AN 3.65 Kesamutti Sutta: Kesaputtiya

On one occasion the Blessed One was wandering on tour among the Kosalans together with a large Sangha of monks when he reached the town of the Kalamas named Kesaputta. The Kalamas of Kesaputta heard : "It is said that the ascetic Gotama, the son of the Sakyans who went forth from a Sakyan family, has arrived at Kesaputta. Now a good report about that Master Gotama has circulated thus: 'That Blessed One is an arahant, perfectly enlightened ... [as at 3:63]... [and] reveals a spiritual life that is perfectly complete and pure.' Now it is good to see such arahants."

Then the Kalamas of Kesaputta-approached the Blessed One. Some paid homage to the Blessed One and sat down to one side ... [as at 3:63 ]... some kept silent and sat down to one side. Sitting to one side, the Kalamas said to the Blessed One: "Bhante, there are some ascetics and brahmins who come to Kesaputta. They explain and elucidate their own doctrines, but disparage, denigrate, deride, and denounce the doctrines of others. But then some other ascetics and brahmins come to Kesaputta, and they too explain and elucidate their own doctrines, but disparage, denigrate, deride, and denounce the doctrines of others. We are perplexed and in doubt, Bhante, as to which of these good ascetics speak truth and which speak falsehood."

"It is fitting for you to be perplexed, Kalamas, fitting for you to be in doubt; Doubt has arisen in you about a perplexing matter. Come, Kalamas, do not go by oral tradition, by lineage of teaching, by hearsay, by a collection of scriptures, by logical reasoning, by inferential reasoning, by reasoned cogitation, by the acceptance of a view after pondering it, by the seeming competence [of a speaker], or because you think: 'The ascetic is our guru. But when, Kalamas, you know for yourselves: 'These things are unwholesome; these things are blameworthy; these things are censured by the wise; these things, if accepted and undertaken, lead to harm and suffering then you should abandon them.

(1) "What do you think, Kalamas? When greed arises in a person, is it for his welfare or for his harm ? "
"For his harm , Bhante."
"Kalamas, a greedy person, overcome by greed, with mind obsessed by it, destroys life, takes w hat is not given, transgresses with another's wife, and speaks falsehood; and he encourages others to do likewise. Will that lead to his harm and suffering for a long time?"
"Yes, Bhante."


(2) "What do you think, Kalamas? When hatred arises in a person, is it for his welfare or for his harm ?"
"For his harm , Bhante."
"Kalamas, a person who is full of hate, overcome by hatred, with mind obsessed by it, destroys life . . . and he encourages others to do likewise. Will that lead to his harm and suffering for a long time?" 
"Yes, Bhante."​

​(3) "What do you think, Kalamas? When delusion arises in a person, is it for his welfare or for his harm ?"
"For his harm , Bhante."
"Kalamas, a person who is deluded, overcome by delusion, with mind obsessed by it, destroys life . . . and he encourages others to do likewise. Will that lead to his harm and suffering for a long time?"
"Yes, Bhante."

"What do you think, K alamas? Are these things wholesome or unwholesome?"
"Unwholesome, Bhante."
"Blameworthy or blameless?"
"Blameworthy, Bhante." 

"Censured o r praised by the wise?"
"Censured by the wise, Bhante."
"Accepted and undertaken, do they lead to harm and suffering or not, or how do you take it?"
"Accepted and undertaken, these things lead to harm and suffering. So we take it."
​
"Thus, Kalamas, when we said: 'Come, Kalamas, do not go by oral tradition ... But when you know for yourselves: "These things are unwholesome; these things are blameworthy; these things are censured by the wise; these things, if undertaken and practiced, lead to harm and suffering,  then you should abandon them ,' it is because of this that this w as said. "

"Come, Kalamas, do not go by oral tradition, by lineage of teaching, by hearsay, by a collection of scriptures, by logical reasoning, by inferential reasoning, by reasoned cogitation, by the acceptance of a view after pondering it, by the seeming competence [of a speaker], or because you think: 'The ascetic is our guru.' But when you know for yourselves: 'These things are wholesome; these things are blameless; these things are praised by the wise; these things, if accepted and undertaken, lead to welfare and happiness then you should live in accordance with them."


(1) "What do you think, Kalamas? When non-greed arises in a person, is it for his welfare or for his harm ?"
"For his welfare, Bhante."
"Kalamas, a person without greed , not overcome by greed, his mind not obsessed by it, does not destroy life, take what is not given, transgress with another's wife, or speak falsehood; nor does he encourage others to do likewise. Will that lead to his welfare and happiness for a long time?"
''Yes, Bhante."


(2) "What do you think, Kalamas? When non-hatred arises in a person, is it for his welfare or for his harm?"
"For his welfare, Bhante."
"K alamas, a person who is without hate, not overcome by hatred, his mind not obsessed by it, does not destroy life... nor does he encourage others to do likewise. Will that lead to his welfare and happiness for a long time?"
"Yes, Bhante."


(3) "What do you think, Kalamas? When non-delusion arises in a person, is it for his welfare or for his harm ?"
"For his welfare, Bhante."
"Kalamas, a person who is undeluded , not overcome by delusion, his mind not obsessed by it, does not destroy life... nor does he encourage others to do likewise. Will that lead to his welfare and happiness for a long time?"
"Yes, Bhante."


"What do you think, Kalamas? Are these things wholesome or unwholesome?"
"Wholesome , Bhante."
"Blameworthy or blameless?"
"Blameless, Bhante."
"Censured or praised by the wise?''
"Praised by the wise, Bhante."


"Accepted and undertaken, do they lead to welfare and. happiness or not, or how do you take it?"
"Accepted and undertaken, these things lead to welfare and happiness. So we take it."
"Thus, Kalamas, when we said: 'Come, Kalamas, do not go by oral tradition... But when you know for yourselves: "These things are wholesome; these things are blameless; these things are praised by the wise; these things, if accepted and undertaken, lead to welfare and happiness," then you should live in accordance with them , it is because of this that this w as said. "

"Then, Kalamas, that noble disciple, who is thus devoid of longing, devoid of ill will, unconfused, clearly comprehending, ever mindful, dwells pervading one quarter with a mind imbued with loving-kindness. . . with a mind imbued with compassion ;.. with a mind imbued with altruistic joy .... with a mind imbued with equanimity, likewise the second quarter, the third quarter, and the fourth quarter. Thus above, below, across, and everywhere, and to all as to himself, he dwells pervading the entire world with a mind imbued with equanimity, vast, exalted, measureless, without enmity, without ill will.​"

​"This noble disciple, Kalamas, whose mind is in this way without enmity, without ill will, undefiled, and pure, has won four assurances in this very life. "

"The first assurance he has won is this: If there is another w orld, and if there is the fruit and result of good and bad deeds, it is possible that with the breakup of the body, after death, I will be reborn in a good destination, in a heavenly world."

"The second assurance he has won is this: If there is no other world, and there is no fruit and result of good and bad deeds, still right here, in this very life, I maintain myself in happiness, without enmity and ill will, free of trouble."

"The third assurance he has won is this: 'Suppose evil comes to one who does evil. Then, when I have no evil intentions toward anyone, how can suffering afflict  me, since I do no evil deed ?'" .

​"The fourth assurance he has won is this: 'Suppose evil does not come to one who does evil. Then right here I see myself purified in both respects."

"This noble disciple, Kalamas, whose mind is in this way without enmity without ill will, undefiled, and pure, has won these four assurances in this very life."

"So it is, Blessed One! So it is, Fortunate One! This noble disciple whose mind is in this way without enmity, without ill will; undefiled, and pure, has won four assurances in this very life. The first assurance he has won ..... [as above]... The fourth assurance he has won is this; 'Suppose evil does not befall the evil-doer. Then right here I see myself purified in both respects."

"This noble disciple, Bhante, whose mind is in this way without enmity, without ill will, undefiled, and pure, has won these four assurances in this very life. "

"Excellent, Bhante!... We go for refuge to the Blessed One, to the Dhamma, and to the Sangha of bhikkhus. Let the Blessed One consider us lay followers who from today have gone for refuge for life." 


(How to navigate among different spiritual opinions.)

AN 3.66 Sāḷha Sutta: Salha

Thus have I heard. On one occasion the Venerable Nandaka was dwelling at Savatthi in Migaramata's Mansion in the Eastern​ Park. Then Salha, Migara's grandson, and Rohana, Pekhuniya's grandson, approached the Venerable Nandaka, paid homage to him , and sat down to one side. The Venerable Nandaka then said to Salha: "Come, Salha, do not go by oral tradition, b y lineage of teaching, by hearsay , by a collection of scriptures, by logical reasoning, by inferential reasoning, by reasoned cogitation, by the acceptance of a view after pondering it, by the seeming competence [of a speaker], or because you think: 'The ascetic is our guru. But when you know for yourselves: 'These things are unwholesome; these things are blameworthy; these things are censured by the wise; these things, if accepted and undertaken, lead to harm and suffering,' then you should abandon them ."

(1) "What do you think, Salha, is there greed ?"
"Yes, Bhante."
"I say this means longing. A greedy person, full of longing, destroys life, takes what is not given, transgresses with another's wife, and speaks falsehood; and he encourages others to do likewise. Will that lead to his harm and suffering for a long time?"
"Yes, Bhante."


(2) "What do you think, Salha, is there hatred ?"
"Yes, Bhante."
"I say this means ill will. A person full of hate, w ith a mind of ill will, destroys life... and he encourages others to do likewise. Will that lead to his harm and suffering for a long time?"
"Yes, Bhante."


(3) "What do you think, Salha, is there delusion?"
"Yes, Bhante.' "
"I say this means ignorance. A deluded person , immersed in ignorance, destroys life... and he encourages others to do likewise. Will that lead to his harm and suffering for a long time?"
"Yes, Bhante."

"What do you think, Salha? Are these things wholesome or unwholesome?"
"Unwholesome, Bhante."
"Blameworthy or blameless?"
"Blameworthy, Bhante."
"Censured or praised by the wise?"
"Censured by the wise, Bhante."

"Accepted and undertaken, do they lead to harm and suffering or not, or​ how do you take it?"
"Accepted and undertaken, these things lead to harm and suffering. So we take it."

"Thus, Salha, when we said: 'Come, Salha, do not go by oral tradition ... But w hen you know for yourselves: "These things are unwholesome; these things are blameworthy; these things are censured by the wise; these things, if undertaken and practiced, lead to harm and suffering," then you should abandon them it is because of this that this w as said. "Come, Salha, do not go by oral tradition, by lineage of teaching, by hearsay , by a collection of scriptures, by logical reasoning, by inferential reasoning, by reasoned cogitation , by the acceptance of a view after pondering it, by the seeming competence [of a speaker], or because you think: 'The ascetic is our guru.  But when you know for yourselves: 'These things are wholesome; these things are blameless; these things are praised by the wise; these things, if accepted and undertaken , lead to welfare and happiness then you. should live in accordance with them . "


(1.) "What do you think, Salha, is there non -greed ?"
"Yes, Bhante."
"I say this means absence of longing. A person without greed, without longing, does not destroy life, take what is not given, transgress with another's wife, or speak falsehood; nor does he encourage others to do likewise. Will that lead to his welfare and happiness for a long time?"
"Yes, Bhante."


(2) "What do you think, Salha, is there non -hatred ?"
"Yes, Bhante."
"I say this means good will. A person without hate, with a mind of good will, does not destroy life... nor does he encourage others to do likewise. Will that lead to his welfare and happiness for a long time?"
"Yes, Bhante."


(3) "What do you think, Salha, is there non -delusion?"
"Yes, Bhante."
"I say this means true knowledge. An undeluded person, who has arrived at true knowledge, does not destroy life ...nor does he encourage others to do likewise. Will that lead to his welfare and happiness for a long time?"
"Yes, Bhante."

"What do you think, Salha? Are these things wholesome or unwholesome?"
"Wholesome, Bhante." 
"Blameworthy or blameless?"
"Blameless, Bhante."
"Censured or praised by the wise?" 
"Praised by the wise, Bhante."

"Accepted and undertaken, do they lead to welfare and happiness or not, or how do you take it?"
"Accepted and undertaken, these things lead to welfare and happiness. So we take it."
"Thus, Salha, when we said: 'Come, Salha, do not go by oral tradition .. .But when you know for yourselves: "These things are wholesome; these things are blameless; these things are praised by the wise; these things, if accepted and undertaken, lead to welfare and happiness," then you should live in accordance with them it is because of this that this was said. "


Then , Salha, that noble disciple, who is thus devoid of longing, devoid of ill will, unconfused, clearly comprehending, ever mindful, dwells pervading one quarter with a mind imbued with loving -kindness... with a mind imbued with compassion ... with a mind imbued with altruistic joy ... with a mind imbued with equanimity, likewise the second quarter, the third quarter, and the fourth quarter. Thus above, below , across, and everywhere, and to all as to himself, he dwells pervading the entire world with a mind imbued with equanimity, vast, exalted, measureless, without enmity, without ill will. "

"He then understands thus: 'There is this; there is the inferior; there is the superior; there is a further escape from whatever is involved with perception. When he knows and sees thus, his mind is liberated from the taint of sensuality, from the taint of existence, and from the taint of ignorance. When it is liberated there comes the knowledge: 'It's liberated. He understands: ‘'Destroyed is birth, the spiritual life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming back to any state of being."

"He understands thus: 'Formerly; there was greed ; that was unwholesome. Now there is none; thus this is wholesome. Formerly , there was hatred; that was unwholesome. Now there is none; thus this is wholesome. Formerly , there was delusion; that was unwholesome. Now there is none; this this is wholesome."

"Thus in this, very life he dwells hungerless, quenched and cooled, experiencing bliss, having himself become divine." 

(How to navigate among different spiritual opinions.)
​AN 3.67 Kathāvatthu Sutta: Bases of Talk

"Bhikkhus, there are these three bases of talk. What three?
(1) Referring to the past, one would say: 'So it w as in the past.'
(2) Referring to the future, one would say: 'So it will be in the future.'
(3) Referring to the present, one would say: 'So it is now, at present.'

"It is in relation to talk, bhikkhus, that a person may be understood as either fit to talk or unfit to talk. If this person is asked a question that should be answered categorically and he does not answer it categorically; [if he is asked] a question that should be answered after making a distinction arid he answers it without making a distinction; [if he is asked] a question that should be answered with a counter-question and he answers it without asking a counter-question; [if he is asked] a question that should be set aside and he does riot set it aside.. in such a case this person is unfit to talk."


"But if this person is asked a question that should be answered categorically and he answers it categorically; [if he is asked] a question that should be answered after making a distinction and he answers it after making a distinction; [if he is asked] a question that should be answered with a counter-question and he answers it with a counter-question; [if he is asked] a question that should be set aside and he sets it aside, in such a case this person is fit to talk. "

"It is in relation to talk, bhikkhus, that a person should be understood as either fit to talk or unfit to talk. If this person is asked a question and he does not stand firm in regard to his position and the opposing position; if he does not stand firm in his stratagem ; if he does not stand firm in an assertion about what is known; if he does not stand firm in the procedure, in such a case this person is unfit to talk."


"But if this person is asked a question and he stands firm in regard to his position and the opposing position; if he stands firm in his stratagem ; if he stands firm in an assertion about what is known; if he stands firm in the procedure, in such a case this person is fit to talk. "

"It is in relation to talk, bhikkhus... that a person should be understood as either fit to talk or unfit to talk. If this person is asked a question and he answers evasively, diverts the discussion to an irrelevant subject, and displays anger, hatred , and bitterness, in such a case this person is unfit to talk."

​"But if this person is asked a question and he does not answer evasively, divert the discussion to an irrelevant subject, or display anger, hatred, and bitterness, in such a case this person is fit to talk. "

"It is in relation to talk, bhikkhus, that a person should be understood as either fit to talk or unfit to talk. If this person is asked a question and he overwhelms [the questioner], crushes him, ridicules him , and seizes upon a slight error,466 in such a case this person is unfit to talk. "

"But if this person is asked a question and he does not overwhelm [the questioner], or crush him , or ridicule him , or seize upon a slight error, in such a case this person is fit to talk. "

"It is in relation to talk, bhikkhus, that a person should be understood as either having a supporting condition or not having a supporting condition. One who does not lend an ear does not have a supporting condition; one who lends an ear has a supporting condition. One w ho has a supporting condition directly knows one thing, fully understands one thing, abandons one thing, and realizes one thing. Directly knowing one thing, fully understanding one thing, abandoning one thing, and realizing one thing, he reaches right liberation."


"This, bhikkhus, is the goal of talk, the goal of discussion, the goal of a supporting condition, the goal of lending an ear, that is, the emancipation of the mind through non-clinging."

"Those who speak with quarrelsome intent, settled in their opinions, swollen with pride,
ignoble, having assailed virtues, look for openings [to attack] one another.

They mutually delight when their opponent speaks badly and makes a mistake,
[they rejoice] in his bewilderment and defeat; but noble Ones don't engage in such talk.

If a wise person wants to talk, having known the time is right, without quarrelsomeness or pride,
the sagely person should utter the speech that the noble ones practice,
which is connected with the Dhamma and meaning.

Not being insolent or aggressive, with a mind not elated,
he speaks free from envy on the basis of right know ledge.
He should approve of what is well expressed but should not attack what is badly stated.

He should not train in faultfinding nor seize on the other's mistakes;
he should not overwhelm and crush his opponent, nor speak mendacious words.

Truly a discussion am on g the good is for the sake of knowledge and confidence.
Such is the way the noble discuss things; this is the discussion of the noble ones.

Having understood this, the wise person should not swell up but should discuss things.


(Assessing whether someone is fit to hold a discussion.)

AN 3.68 Aññatitthiya Sutta: Other Sects

"Bhikkhus, wanderers of other sects may ask you: 'Friends, there are these three things. What three? Greed, hatred, and delusion. These are the three. What, friends, is the distinction, the disparity, the difference between them ?' If you are asked this, how would you answer?"
​
"Bhante, our teachings are rooted in the Blessed One, guided by the Blessed O ne, take recourse in the Blessed One. It would be good if the Blessed One would clear up the meaning of this statement Having heard it from him , the bhikkhus will retain it in mind."

"Then listen, bhikkhus, and attend closely. I will speak."
"Yes, Bhante," those bhikkhus replied.
The Blessed One said this: "Bhikkhus, if wanderers of other sects should ask you such a question, you should answer them as follows: 'Lust,​ friends, is slightly blameworthy but slow to fade away; hatred is very blameworthy but quick to fade away; delusion is very blameworthy and slow to fade away."

(1) "[Suppose they ask:] 'But, friends, what is the reason unarisen lust arises and arisen lust increases and expands?You should answer: 'An attractive object. For one who attends carelessly to an attractive object, unarisen lust arises and arisen lust increases and expands. This, friends, is the reason unarisen lust arises and arisen lust increases and expands."

(2) "[Suppose they ask:] 'But what, friends, is the reason unarisen hatred arises and arisen hatred increases and expands?' You should answer: 'A repulsive object. For one who attends carelessly to a repulsive object, unarisen hatred arises and arisen hatred increases and expands. This, friends, is the reason unarisen hatred arises and arisen hatred increases and expands."

(3) "[Suppose they ask:] 'But what, friends, is the reason unarisen delusion arises and arisen delusion increases and expands?' You should answer: 'Careless attention. For one who attends carelessly, unarisen delusion arises and arisen delusion increases and expands. This, friends, is the reason unarisen delusion arises and arisen delusion increases and expands."

(1) "[Suppose they ask:] 'But what, friends, is the reason unarisen lust does not arise and arisen lust is abandoned?' You should answer: 'An unattractive object. For one who attends carefully to an unattractive object, unarisen lust does not arise and arisen lust is abandoned. This, friends, is the reason unarisen lust does not arise and arisen lust is abandoned."

(2) "[Suppose they ask:] 'But what, friends, is the reason unarisen hatred does not arise and arisen hatred is abandoned?' You should answer: 'The liberation of the mind by loving kindness. For one who attends carefully to the liberation of the mind by loving-kindness- unarisen hatred does not arise and arisen hatred is abandoned. This, friends, is the reason unarisen hatred does not arise and arisen hatred is abandoned.' "

(3) "[Suppose they ask:] 'But what, friends, is the reason unarisen delusion does not arise and arisen delusion is abandoned?' You should answer: 'Careful attention. For one who attends carefully, unarisen delusion does not arise and arisen delusion is abandoned. This, friends, is the reason unarisen delusion does not arise and arisen delusion-is-ahandoned."

(The differences between greed, hate, and delusion.)
AN 3.69 Akusalamūla Sutta: Roots

"Bhikkhus, there are these three unwholesome roots. What three? The unwholesome root, greed; the unwholesome root, hatred; and the unwholesome root, delusion.
(1) "Whatever greed occurs, bhikkhus, is unwholesome. Whatever [deed] a greedy person performs by body, speech, and mind is also unwholesome. When a greedy person, overcome by greed, with mind obsessed by it, inflicts suffering upon another under a false pretext — by killing, imprisonment, confiscation, censure , or banishment— [thinking]: 'I am powerful, I want power that too is unwholesome. Thus numerous bad unwholesome qualities originate in him born of greedy caused by greed, arisen from greed, conditioned by greed. "

(2) "Whatever hatred occurs is unwholesome. Whatever [deed] a person full of hate performs by body, speech, and mind is also unwholesome. When a person full of hate, overcome by hatred, with mind obsessed by it, inflicts suffering upon another under a false pretext... [thinking]: 'I am powerful, I want power that too is unwholesome. Thus numerous bad unwholesome qualities originate in him born of hatred, caused by hatred, arisen from hatred , conditioned by hatred. "

(3) "Whatever delusion, occurs is unwholesome. Whatever {deed] a deluded person performs by body, speech, and mind is also unwholesome. When a deluded person, overcome by delusion, with mind obsessed by it, inflicts suffering upon another under a false pretext ... [thinking]: 'I am powerful, I want power, that too is unwholesome. Thus numerous bad unwholesome qualities originate in him born of delusion; caused by delusion, arisen from delusion, conditioned by delusion. "

"Such a person , bhikkhus, is called one who speaks at an improper time, who speaks falsely, who speaks what is unbeneficial, who speaks non -Dhamma, who speaks non-discipline. And why is such a person called one who speaks at an improper time . . . who speaks non-discipline? This person inflicts suffering upon another under a false pretext— by killing, imprisonment, confiscation, censure or banishment— thinking: 'I am powerful, I want power.'. Thus when spoken to in accordance with fact, he despises [the one who reproaches' him ]; he does not admit [his faults]. "


"When spoken to contrary to fact, he does not make an effort to unravel w hat is said to him: 
For such and such a reason this is untrue; for such and such a reason this is contrary to fact. Therefore such a person is called one who speaks at an improper time, who speaks falsely, who speaks what is unbeneficial, who speaks non-Dhamma, who speaks non-discipline. "Such a person, overcome by bad unwholesome qualities born of greed,. .born of hatred ... born of delusion, with his mind obsessed by them , dwells in suffering in this very life, with distress, anguish, and fever, and with the breakup of the body, after death, a bad destination can be expected for him. "


"Suppose a tree was choked and enveloped by three maluva creepers. It would meet with calamity , with disaster, with calamity and disaster. So too, such a person overcome by bad unwholesome qualities born of greed... born of hatred .. .born of delusion, with his mind obsessed by them, dwells in suffering in this very life, with distress, anguish, and fever, and with the breakup of the body, after death, a bad destination can be expected for him . These are the three unwholesome roots. "

"There are, bhikkhus, these three wholesom  roots. What three?
The wholesome root, non-greed ; the wholesome root, non-hatred; and the wholesome root, non-delusion.
(1) "Whatever non-greed occurs, bhikkhus, is wholesome. Whatever [deed] one without greed performs by body, speech, and mind is also wholesome. When one without greed, not overcome by greed, with mind not obsessed by it, does not inflict suffering upon another under a false pretext— by killing, imprisonment, confiscation, censure, or banishment— thinking: 'I am powerful, I w ant power that too is wholesome.
Thus numerous wholesome qualities originate in him born of non-greed, caused by non-greed, arisen from non-greed, conditioned by non-greed.

(2) "Whatever non-hatred occurs is wholesome. Whatever [deed] one without hate performs by body, speech, and mind is also wholesome. When one without hate, not overcome by hatred, with mind not obsessed by it, does not inflict suffering upon another under a false pretext.. .that too is wholesome. Thus numerous wholesome qualities originate in him born of n on-hatred, caused by non -hatred , arisen from non-hatred, conditioned by non-hatred."

(3) "Whatever non-delusion occurs is wholesome. Whatever [deed] one who is undeluded performs by body, speech, and mind is also wholesome. When one who is undeluded, not overcome by delusion, with mind not obsessed by it, does not inflict suffering upon another under a false pretext... that too is wholesome. Thus numerous wholesome qualities originate in him born of non-delusion, caused by non-delusion, arisen from non-delusion, conditioned by non-delusion. "


"Such a person, bhikkhus, is called one who speaks at the proper time, who speaks in accordance with fact, who speaks what is beneficial, who speaks Dhamma, who speaks discipline. And why is such a person called one who speaks at the proper time... who speaks discipline? This person does not inflict suffering upon another under a false pretext-- by killing, imprisonment, confiscation, censure, or banishment thinking: 'I am powerful, I want power. Thus when spoken to in accordance with fact, he admits [his faults]; he does not despise [the one who reproaches him ]. "

"When spoken to contrary to fact, he makes an effort to unravel what is said to him: 'For such and such a reason this is untrue; for such and such a reason this is contrary to fact.' Therefore such a person is called one who speaks at the proper time, who speaks in accordance with fact, who speaks what is beneficial, who speaks Dhamma, who speaks discipline. "

"Such a person has abandoned the bad unwholesome qualities born of greed ... born of hatred . . . born of delusion, cut them off at the root, made them like a palm stump, obliterated them so that they are no more subject to future arising. He dwells happily in this very life, without distress, anguish, or fever, and in this very life he attains nibbana. "

"Suppose a tree was choked and enveloped by three maluva creepers. Then a man would come along bringing a shovel and a basket. He would cut down the creepers at their roots, dig them up, and pull out the roots, even the fine rootlets and root fiber. He would cut the creepers into pieces, split the pieces, and reduce them to slivers. Then he would dry the slivers in the wind and sun, burn them in a fire, reduce them to ashes, and winnow the ashes in a strong wind or let them be carried away by the swift current of a river. In this way, those maluva creepers would be cu t off at the root, made like a palm stump, obliterated so that they are no more subject to future arising. "

"So too, bhikkhus, such a person has abandoned the bad unwholesome qualities born of greed ... born of hatred .. .born of delusion, cut them off at the root, made them like a palm stump , obliterated them so that they are no more subject to future arising. He dwells happily in this very life, without distress, anguish, or fever, and in this very life he attains nibbana. These are the three wholesome roots."


(Unwholesome roots create unwholesome actions, and lead to suffering.)

AN 3.70 Uposatha Sutta: Uposatha

Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling at Savatthi in Migaramata's Mansion in the Eastern Park. Then Visakha Migaramata, on the day of the uposatha, approached the Blessed One, paid homage to him , and sat down to one side. The Blessed One then said to her: "Why , Visakha, have you come in the middle of the day?"

"Today, Bhante, I am observing the uposatha."
"There are, Visakha, three kinds of uposathas. What three? The cowherds' uposatha, the Niganthas' uposatha,and the noble ones' uposatha. "

"And how , Visakha, is the cowherds' uposatha observed? Suppose, Visakha, in the evening a cowherd returns the cows to their owners. He reflects thus: 'Today the cow s grazed in such and such a place and drank water in such and such a place. Tomorrow the cows will graze in such and such a place and drink water in such and such a place.' So too, someone here observing the uposatha reflects thus: 'Today I ate this and that food; today I ate a meal of this and that kind. Tomorrow I will eat this and that food; tomorrow I will eat a meal Of this and that kind.' He thereby passes the day with greed and longing in his mind. It is in such a way that the cowherd s' uposatha is observed. The cow herds' uposatha, thus observed, is not of great fruit and benefit, nor is it extraordinarily brilliant and pervasive. '"


(2) "And how , Visakha, is the Niganthas' uposatha observed? There are, Visakha, ascetics called Niganthas. They enjoin their disciples thus: 'Come, good man, lay down the rod toward living beings dwelling more than a hundred yojanas' distance in the eastern quarter. Lay down the rod toward living beings​ dwelling more than a hundred yojanas' distance in the western quarter. Lay down the rod toward living beings dwelling more than a hundred yojanas' distance in the northern quarter. Lay down the rod toward living beings dwelling more than a hundred yojanas' distance in the southern quarter. Thus they enjoin them to be sympathetic and compassionate toward some living beings, but not to others. On the uposatha day, they enjoin their disciples thus: 'Come, good man, having laid aside all clothes, recite: 'I am not anywhere the belonging of anyone, nor is there anywhere anything in any place that is mine. However, his parents know : 'This is our son. And he knows: 'These are my parents.' His wife and children know: 'He is our supporter.' And he knows: 'These are my wife and children. His slaves, workers, and servants know : 'He is our master. And he knows: 'These are my slaves, workers, and servants.' Thus on an occasion w hen they should be enjoined in truthfulness, [the Niganthas] enjoin them in false speech. This, I say, is false speech. When that night has passed , he makes use of possessions that have not been given. This, I say, is taking what has not been given. It is in such a way that the Niganthas' uposatha is observed. When one has observed the uposatha in the way of the Niganthas, the uposatha is not of great fruit and benefit, n or is it extraordinarily brilliant and pervasive. "

(3) "And how , Visakha, is the noble ones' uposatha observed? The defiled mind is cleansed by exertion .And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the Tathagata thus: 'The Blessed One is an arahant, perfectly enlightened, accomplished in true knowledge and conduct, fortunate, knower of the world , unsurpassed trainer of persons to be tamed, teacher of devas and humans, the Enlightened One, the Blessed One. When a noble disciple recollects the Tathagata, his mind becomes placid , joy arises, and the defilements of the mind are abandoned in the same way that one's head, when dirty, is cleansed by exertion. "

"And how , Visakha, does one cleanse a dirty head by exertion ? By means of cleansing paste, clay , water, and the appropriate effort by the person. It is in such a way that one's head , when dirty, is cleansed by exertion . So too, the defiled mind is cleansed by exertion. And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the Tathagata thus: The Blessed One is ... teacher of devas and humans, the Enlightened One, the Blessed One. When a noble disciple recollects the Tathagata, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned. This is called a noble disciple who observes the uposatha of Brahma, who dwells together with Brahma, and it is by considering Brahma that his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned. It is in this way that the defiled mind is cleansed by exertion. "

"The defiled mind, Visakha, is cleansed by exertion . And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the Dhamma thus: 'The Dhamma is well expounded by the Blessed One, directly visible, immediate, inviting one to come and see, applicable, to be personally experienced by the wise. When a noble disciple recollects the Dhamma, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned in the same way that one's body, when dirty, is cleansed by exertion. "

"And how , Visakha, does one cleanse a dirty body by exertion? By means of a bathing brush, lime powder, water, and the appropriate effort by the person. It is in such a way that one's body, when dirty, is cleansed by exertion. So too, the defiled mind is cleansed by exertion. And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the Dhamma thus: 'The Dhamma is well expounded by the Blessed One ...to be personally experienced by the wise. When a noble disciple recollects the Dhamma, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned . This is called a noble disciple who observes the uposatha of the Dhamma, who dwells together with the Dhamma, and it is by considering the Dhamma that his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned. It is in this way that the defiled mind is cleansed by exertion."

"The defiled mind, Visakha, is cleansed by exertion. And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the Sangha thus: 'The Sangha of the Blessed One's disciples is practicing the good way, practicing the straight way, practicing the true way, practicing the proper way ; that is, the four pairs of persons, the eight types of individuals— this​ Sangha of the Blessed One's disciples is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, the unsurpassed field of merit for the world .' "

"When a noble disciple recollects the Sangha, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned in the same way that a dirty cloth is cleansed by exertion. "

"And how , Visakha, does one cleanse a dirty cloth by exertion? By means of heat, lye, cow dung, water, and the appropriate effort by the person. It is in such a way that a dirty cloth is cleansed by exertion. So too, the defiled mind is cleansed by exertion. And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the Sangha thus: 'The Sangha of the Blessed One's disciples is practicing the good way ... the unsurpassed field of merit for the world .' "

"When a noble disciple recollects the Sangha, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned . This is called a noble disciple who observes the uposatha of the Sangha, who dwells together with the Sangha, and it is by considering the Sangha that his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned. It is in this way that the defiled mind is cleansed by exertion. "


"The defiled mind, Visakha, is cleansed by exertion. And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects his own virtuous behavior as unbroken, flawless, unblemished, unblotched, freeing, praised by the wise, ungrasped , leading to concentration. When a noble disciple recollects his virtuous behavior, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned in the same way that a dirty mirror is cleansed by exertion. "

"And how , Visakha, is a dirty mirror cleansed by exertion? By means o f oil, ashes, a roll of cloth, and the appropriate effort by the person. It is in such a way that a dirty mirror is cleansed by exertion. So too, the defiled mind is cleansed b y exertion. And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects his own virtuous behavior as unbroken ... leading to concentration. When a noble disciple recollects his virtuous behavior, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned . This is called a noble disciple who observes the uposatha of virtuous behavior, who dwells together with virtuous behavior, and it is​ by considering virtuous behavior that his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned. It is in this way that the defiled mind is cleansed by exertion. "

"The defiled mind , Visakha, is cleansed by exertion . And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the deities thus: There are devas [ruled by] the four great kings, Tavatimsa devas, Yama devas, Tusita devas, devas who delight in creation, devas who control what is created by others, devas of Brahma's company, and devas still higher than these. I ;too have such faith as those deities possessed because of which, when they passed away here, they were reborn there; I too have such virtuous behavior ... such learning ... such generosity .. . such wisdom as those deities possessed because of which, when they passed away here, they were reborn there."


"When a noble disciple recollects the faith, virtuous behavior, learning, generosity, and wisdom in himself and in those deities, his mind becomes placid, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned in the same way that impure gold is cleansed by exertion. "

"And how , Visakha, is impure gold cleansed by exertion ? By means of a furnace, salt, red chalk, a blow -pipe and tongs, and the appropriate effort by the person. It is in such a way that impure gold is cleansed by exertion. So too, the defiled mind is cleansed by exertion. And how is the defiled mind cleansed by exertion? Here, Visakha, a noble disciple recollects the deities thus: 'There are devas [ruled by] the four great kings... and devas still higher than these. I too have such faith ...such wisdom as those deities possessed because of which, when they passed away here, they were reborn there. When a noble disciple recollects the faith, virtuous behavior, learning, generosity, and wisdom in himself and in those deities, his mind becomes placed, joy arises, and the defilements of the mind are abandoned. This is called a noble disciple w h o observes the uposatha of the deities, who dwells together with the deities, and it is by considering the deities that his mind becomes placid , joy arises, and the defilements of the mind are abandoned. It is in this way that the defiled mind is cleansed by exertion. "


(i) "This noble disciple, Visakha, reflects thus: 'As long as they live the arahants abandon and abstain from the destruction of life; with the rod and weapon laid aside, conscientious and kindly, they dwell compassionate toward all living beings. Today, for this night and day, I too shall abandon and abstain from the destruction of life; with the rod and weapon laid aside, conscientious and kindly, I too shall dwell com passionate toward all living beings. I shall imitate the arahants in this respect and the uposatha will be observed by me."

(ii) "'As- long as they live the arahants abandon and abstain from taking what is not given; they take only what is given, expect only what is given, and are honest at heart, devoid of theft. Today, for this night and day, I too shall abandon and abstain from taking what is not given; I shall accept only what is given, expect only what is given, and be honest at heart, devoid of theft. I shall imitate the arahants in this respect and the uposatha will be observed by me.

(iii) "'As long as they live the arahants abandon sexual activity and observe celibacy, living apart, abstaining from sexual intercourse, the common person's practice. Today, for this night and day, I too shall abandon sexual activity and Observe celibacy, living apart, abstaining from sexual intercourse, the common person 's practice. I shall imitate the arahants in this respect and the Uposatha will be observed by me."

(iv) "'As long as they live the arahants abandon and abstain from false speech; they speak truth, adhere to truth ; they are trustworthy and reliable, no deceivers of the world. Today, for this night and day, I too shall abandon and abstain from false speech; I shall be a speaker of truth, an adherent of truth , trustworthy and reliable, no deceiver of the world. I shall imitate the arahants in this respect and the uposatha will be observed by me."

(v) " 'As long as they live the arahants abandon and abstain from liquor, wine, and intoxicants, the basis for heedlessness. Today, for this night and day, I too shall abandon and abstain from liquor, wine, and intoxicants, the basis for heedlessness. I shall imitate the arahants in this respect and the uposatha will be observed by me. "

(Vi) "'As long as they live the arahants eat once a day , abstaining from eating at night and from food outside the proper time. Today, for this night and day, I too shall eat once a day, abstaining from, eating at night and from food outside the proper time. I shall imitate the arahants in this respect and the uposatha will be observed by me."

(vii)"' As long as they live the arahants abstain from dancing, singing, instrumental music, and unsuitable shows, and from adorning and beautifying themselves by wearing garlands and applying scents and unguents. Today, for this night and day, I too shall abstain from dancing, singing, instrumental music, and unsuitable shows, and from adorning and beautifying myself by wearing garlands and applying scents and unguents. I shall imitate the arahants in this respect and the uposatha will be observed by me. . . ."


(viii) '"As long as they live the arahants abandon and abstain from the use of high and luxurious beds; they lie down on a low resting place, either a small bed or a straw mat. Today, for this night and day, I too shall abandon and abstain from the use of high and luxurious beds; I shall lie down on a low resting place, either a small bed or a straw mat. I shall imitate the arahants in this respect and the uposatha will be observed by me."

"It is in this way, Visakha, that the noble ones' uposatha is observed. When one has observed the uposatha in the way of the noble ones it is of great fruit and benefit, extraordinarily brilliant and pervasive. "


"To what extent is it of great fruit and benefit? To what extent is it extraordinarily brilliant and pervasive? Suppose, Visakha, one were to exercise sovereignty and kingship over these sixteen great countries abounding in the seven precious substances, that is, [the countries of] the Angans, the Magadhans, the Kasis, the Kosalans, the Vajjis, the Mallas, the Cetis, the Vangas, the Kurus, the Pancalas, the Macchas, the Surasenas, the Assakas, the Avantis, the Gandharans, and the Kambojans: this would not be worth a sixteenth part of the uposatha observance complete in those eight factors. For what reason? Because human kingship is poor compared to celestial happiness. "

"For the devas [ruled by] the four great kings, a single night and day is equivalent to fifty human years; thirty such days make up a month , and twelve such months make up a year. The life span of the devas [ruled by] the four great kings is five hundred such celestial years. It is possible, Visakha, that a woman or man here who observes the uposatha complete in these eight factors will, with the breakup of the body, after death, be reborn in companionship with the devas [ruled by] the four great kings. It was with reference to this that I said human kingship is poor compared to celestial happiness. "

For the Tavatimsa devas a single night and day is equivalent to a hundred human years; thirty such days make up a month, and twelve such months make up a year. The life span of the Tavatimsa devas is a thousand such celestial years. It is possible, Visakha, that a woman or man here who observes the uposatha complete in these eight factors will, with the breakup of the body, after death, be reborn in companionship with the Tavatimsa devas. It was with reference to this that I said hum an kingship is poor compared to celestial happiness. "

​"For the Yama devas a single night and day is equivalent to two hundred human years; thirty such days make up a month, and twelve such months make up a year. The life span of the Yama devas is two thousand such celestial years. It is possible, Visakha, that a woman or man here who observes the uposatha complete in these eight factors will, with the breakup of the body, after death, be reborn in companionship with the Yama devas. It was with reference to this that I said human kingship is poor compared to celestial happiness. "

"For the Tusita devas, a single night and day is equivalent to four hundred hum an y ears; thirty such days make up a month, and twelve such months make up a year. The life span of the Tusita devas is four thousand such celestial years. It is possible, Visakha, that a woman or man here who observes the uposatha complete in these eight factors will, with the breakup of the body, after death, be reborn in companionship with the Tusita devas. It w as with reference to this that I said human kingship is poor compared to celestial happiness. "

"For the devas who delight in creation, a single night and day is equivalent to eight hundred human years; thirty such days make up a month, and twelve such months make up a year. The life span of the devas who delight in creation is eight thousand such celestial years. It is possible, Visakha, that a woman or man here who observes the uposatha complete in these eight factors will with the breakup of the body, after death, be reborn in companionship with the devas who delight in creation. It was with reference to this that I said hum an kingship is poor compared to celestial happiness. ''

"For the devas who control what is created by others, a single​ night and day is equivalent to sixteen hundred human years; thirty such days make up a month, and twelve such months make up a year. The life span of the devas who control what is created by others is sixteen thousand such celestial years. It is possible, Visakha, that a woman or man here who observes the uposatha complete in these eight factors will, with the breakup of the body, after death, be reborn in companionship with the devas who control what is created by others. It was with reference to this that I said human kingship is poor com pared to celestial happiness."

One should not kill living beings or take what is not given;
one should not speak falsehood or drink intoxicants;
one should refrain from sexual activity, from unchastity;
one should not eat at night or at an improper time.
One should not wear garlands or apply scents;
one should sleep on a [low ] bed or a mat on the ground;
this, they say, is the eight-factored uposatha proclaimed by the Buddha, who reached the end of suffering.


As far as the sun and moon revolve, shedding light, so beautiful to gaze upon,
dispellers of darkness, moving through the firmament,
they shine in the sky, brightening up the quarters.

Whatever wealth exists in this sphere— pearls, gems, and excelle t beryl,
horn gold and mountain gold, and the natural gold called hataka--
those are not worth a sixteenth part of an uposatha complete in the eight factors,
just as all the hosts of stars [do not match] the moon's radiance.

Therefore a virtuous woman or man, having observed the uposatha complete in eight factors, 
and having made merit productive of happiness, goes blameless to a heavenly state.

(The uposatha observance day of the cowherds, the Jains, and the Buddha.)
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​References 
1. www.accesstoinsight.org
2. https://suttacentral.net/
3. The numerical discourses of the Buddha (Bhikkhu Bodhi)

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • History of Buddhism
    • 1st Buddhist council
    • 2nd Buddhist Council
    • 3rd Buddhist Council
    • Bhikkhuni Sanghamitta
    • Buddha and Contemporary teachers
    • Buddhism during reign of King Anawrahta in Myanmar
    • Buddhism in Cambodia
    • Buddhism in Sri Lanka (Venerable Mahinda)
    • Buddhism in Thailand (Ayutthaya period)
    • King Asoka
    • King Devanampiya Tissa (Sri Lanka)
    • King Suddhodana (Buddha's Father)
    • Lumbini
    • Mahasanghika School
    • Origin of monks settlements
    • Spread of Buddhism in India & Buddha Early Disciples
    • Supporters of Buddhism
    • The Bhikkhuni Order
    • The Evolution of Sangha
    • The qualities of Buddha that promote the spread of Buddhism
  • Basic Buddhism Doctrine
    • 3 characteristics of existence
    • 3 evil roots
    • 4 Noble Truths
    • 5 Aggregates
    • 5 Jhana Factors
    • 5 precepts and buddhist ethics
    • 10 Meritorious Deeds
    • Buddhist Ethics
    • Classification of Kamma
    • Cravings
    • Dasa-rājādhamma / 10 Royal Virtues
    • Death, Kamma and Rebirth
    • Dependent origination (Paticca Samuppada)
    • Dhammacakkappavattana Sutta (First discourse)
    • Feelings
    • First noble truth
    • Four sublime abodes (Cattaro Brahma Vihara)
    • Hiri and Ottappa
    • Kamma differentiates beings (Cula Kamma Vibhanga Sutta)
    • Metta (Loving kindness)
    • Mindfulness
    • Noble Eightfold Path
  • Digha Nikaya (Long Discourse)
    • DN 1 Brahmajala Sutta
    • DN 2 Samannaphala Sutta (The Fruits of the homeless life)
    • DN 3 Ambattha Sutta
    • DN 4 Sonadanda Sutta
    • DN 5 Kuttadanta Sutta
    • DN 6 Mahali Sutta
    • DN 7 Jaliya Sutta
    • DN 8 Mahasihanada Sutta: The Great Lion's Roar
    • DN 9 : Potthapada Sutta
    • DN 10 Subha Sutta: Morality, concentration and wisdom
    • DN 11 Kevaddha Sutta: What Brahma didn't know
    • DN 12 Lohicca Sutta : Good and Bad teachers
    • DN 13 Tevijja Sutta : The threefold knowledge (The Way to Brahma)
    • DN 14 Mahapadana Sutta: : The Great Discourse on the Lineage
    • DN 15 Mahanidana Sutta: The Great discourse on Origination
    • DN 16 Maha-parinibbana Sutta
    • DN 17 Mahasudassana Sutta: The Great Splendor, A King's Renunciation
    • DN 18: Janavasabha sutta: Brahma addresses the gods
    • DN 19 Mahagovinda Sutta: The Great Steward
    • Dn 20 Mahisamaya Sutta: The Mighty Gathering Devas Come to See the Buddha
    • Dn 21 Sakkapanha Sutta: Sakka's questions
    • DN 22 Mahasatipatthana Sutta: The Greater Discourse on the Foundations of Mindfulness
    • DN 23: Payasi Sutta; Debate with a sceptic
    • DN 24: Patika suta: About Patikaputta The Charlatan
    • DN 25: Udumbarika-Sihanada Sutta: The Great Lion's Roar to the Udumbarikans
    • DN 26 Cakkavatti-Sihanada Sutta : The Lion's roar on the turning of the wheel
    • DN27 Aggañña Sutta: On Knowledge of Beginnings
    • DN 28 Sampasadaniya Sutta: Serene Faith
    • Dn 29 Pasadika Sutta: The Delightful Discourse
    • DN 30 Lakkhana Sutta: The Marks of a Great Man
    • DN 31. Sigalovada Sutta Advice to the lay people
    • DN 32 Atanatiya Sutta (The Atanata protective verses)
    • DN 33 Sangiti Sutta: The Chanting Together
    • Dn 34: Dasuttara Sutta: Expanding Decades
  • Majjhima Nikaya (Middle length discourse)
    • MN 1 Mulapariyaya Sutta (The Root of All Things)
    • MN 2 Sabbasava Sutta
    • MN 3 Dhammadayada Sutta (Heirs in Dhamma)
    • MN 4 Bhayabherava Sutta (Fear and Dread)
    • MN 5 Anangana Sutta (Without Blemishes)
    • MN 6 Akankheyya Sutta (If a Bhikkhu Should Wish)
    • MN 7 Vatthupama Sutta (The Simile of the Cloth)
    • MN 8 Sallekha Sutta (Effacement)
    • MN 9: Sammaditthi Sutta (Right View)
    • MN 10 Satipatthana Sutta: The Foundations of Mindfulness
    • MN 11 Culasihanada Sutta: The Shorter Discourse on the Lion's Roar
    • MN 12 Mahasihanada Sutta :The Greater Discourse on the Lion's Roar
    • MN 13 Mahadukkhakkhandha Sutta: The Greater Discourse on the Mass of Suffering
    • MN 14 Culadukkhakkhandha Sutta: The Shorter Discourse on the Mass of Suffering
    • MN 15 Anumana Sutta: Inference
    • MN 16 Cetokhila Sutta: The Wilderness in the Heart
    • MN 17 Vanapattha Sutta: Jungle Thickets
    • MN 18 Madhupindika Sutta: The Honeyball
    • MN 19 Dvedhavitakka Sutta: Two Kinds of Thought
    • MN 20 Vitakkasanthana Sutta : The Removal of Distracting Thoughts
    • MN 21 Kakacupama Sutta: The Simile of the Saw
    • MN 22 Alagaddupama Sutta: The Simile of the Snake
    • MN 23 Vammika Sutta: The Ant-hill
    • MN 24 Rathavinita Sutta: The Relay Chariots
    • MN 25 Nivapa Sutta: The Bait
    • MN 26 Ariyapariyesana Sutta: The Noble Search
    • MN 27 Culahatthipadopama Sutta: The Shorter Discourse on the Simile of the Elephant's Footprint
    • MN 28 Mahahatthipadopama Sutta: The Greater Discourse on the Simile of the Elephant's Footprint
    • MN 29 Mahasaropama Sutta: The Greater Discourse on the Simile of the Heartwood
    • MN 30 Culasaropama Sutta: The Shorter Discourse on the Simile of the Heartwood
    • MN 31 Culagosinga sutta: The shorter discourse in Gosinga
    • MN 32 Mahagosinga Sutta: The Greater Discourse in Gosinga
    • MN 33 Mahagopalaka Sutta: The Greater Discourse on the Cowherd
    • MN 34 Culagopalaka Sutta: The Shorter Discourse on the Cowherd
    • MN 35 Culasaccaka Sutta: The Shorter Discourse to Saccaka
    • MN 36 Mahasaccaka Sutta: The Greater Discourse to Saccaka
    • MN 37 Culatanhasankhaya Sutta: The Shorter Discourse on the Destruction of Craving
    • MN 38 Mahatanhasankhaya Sutta: The Greater Discourse on the Destruction of Craving
    • MN 39 Maha-Assapura Sutta: The Greater Discourse at Assapura
    • MN 40 Cula-Assapura Sutta: The Shorter Discourse at Assapura
    • MN 41 Saleyyaka Sutta: The Brahmins of Sala
    • MN 42 Veranjaka Sutta: The Brahmins of Veranja
    • MN 43 Mahavedalla Sutta: The Greater Series of Questions and Answers
    • MN 44 Culavedalla Sutta: The Shorter Series of Questions and Answers
    • MN 45 Culadhammasamadana Sutta: The Shorter Discourse on Ways of Undertaking Things
    • MN 46 Mahadhammasamadana Sutta: The Greater Discourse on Ways of Undertaking Things
    • MN 47 Vimamsaka Sutta: The Inquirer
    • MN 48 Kosambiya Sutta: The Kosambians
    • MN 49 Brahmanimantanika Sutta: The Invitation of a Brahma
    • MN 50 Maratajjaniya Sutta: The Rebuke to Mara
    • MN 51 Kandaraka Sutta: To Kandaraka
    • MN 52 Atthakanagara Sutta: The Man from Atthakanagara
    • MN 53 Sekha Sutta: The Disciple in Higher Training
    • MN 54 Potaliya Sutta: To Potaliya
    • MN 55 Jivaka Sutta: To Jivaka
    • MN 56 Upali Sutta: To Upali
    • MN 57 Kukkuravatika Sutta: The Dog-duty Ascetic
    • MN 58 Abhayarajakumara Sutta: To Prince Abhaya
    • MN 59 Bahuvedaniya Sutta: The Many Kinds of Feeling
    • MN 60 Apannaka Sutta: The Incontrovertible Teaching
    • MN 61 Ambalatthikarahulovada Sutta: Advice to Rahula at Ambalatthika
    • MN 62 Maharahulovada Sutta: The Greater Discourse of Advice to Rahula
    • MN 63 Culamalunkya Sutta: The Shorter Discourse to Malunkyaputta
    • MN 64 Mahamalunkya Sutta: The Greater Discourse to Malunkyaputta
    • MN 65 Bhaddali Sutta: To Bhaddali
    • MN 66 Latukikopama Sutta: The Simile of the Quail
    • MN 67 Catuma Sutta: At Catuma
    • MN 68 Nalakapana Sutta: At Nalakapana
    • MN 69 Gulissani Sutta: Gulissani
    • MN 70 Kitagiri Sutta: At Kitagiri
    • MN 71 Tevijjavacchagotta Sutta: To Vacchagotta on the Threefold True Knowledge
    • MN 72 Aggivacchagotta Sutta: To Vacchagotta on Fire
    • MN 73 Mahavacchagotta Sutta: The Greater Discourse to Vacchagotta
    • MN 74 Dighanakha Sutta: To Dighanakha
    • MN 75 Magandiya Sutta: To Magandiya
    • MN 76 Sandaka Sutta: To Sandaka
    • MN 77 Mahasakuludayi Sutta: The Greater Discourse to Sakuludayin
    • MN 78 Samanamandika Sutta: Samanamandikaputta
    • MN 79 Culasakuludayi Sutta: The Shorter Discourse to Sakuludayin
    • MN 80 Vekhanassa Sutta: To Vekhanassa
    • MN 81 Ghatikara Sutta: Ghatikara the Potter
    • MN 82 Ratthapala Sutta: On Ratthapala
    • MN 83 Makhadeva Sutta: King Makhadeva
    • MN 84 Madhura Sutta: At Madhura
    • MN 85 Bodhirajakumara Sutta: To Prince Bodhi
    • MN 86 Angulimala Sutta: On Angulimala
    • MN 87 Piyajatika Sutta: Born from Those Who Are Dear
    • MN 88 Bahitika Sutta: The Cloak
    • MN 89 Dhammacetiya Sutta: Monuments to the Dhamma
    • MN 90 Kannakatthala Sutta: At Kannakatthala
    • MN 91 Brahmayu Sutta: Brahmayu
    • MN 92 Sela Sutta: To Sela
    • MN 93 Assalayana Sutta: To Assalayana
    • MN 94 Ghotamukha Sutta: To Ghotamukha
    • MN 95 Canki Sutta: With Canki
    • MN 96 Esukari Sutta: To Esukari
    • MN 97 Dhananjani Sutta: To Dhananjani
    • MN 98 Vasettha Sutta: To Vasettha
    • MN 99 Subha Sutta: To Subha
    • MN 100 Sangarava Sutta: To Sangarava
    • MN 101 Devadaha Sutta: At Devadaha
    • MN 102 Pancattaya Sutta: The Five and Three
    • MN 103 Kinti Sutta: What Do You Think About Me?
    • MN 104 Samagama Sutta: At Samagama
    • MN 105 Sunakkhatta Sutta: To Sunakkhatta
    • MN 106 Anenjasappaya Sutta: The Way to the Imperturbable
    • MN 107 Ganakamoggallana Sutta: To Ganaka Moggallana
    • MN 108 Gopakamoggallana Sutta: With Gopaka Moggallana
    • MN 109 Mahapunnama Sutta: The Greater Discourse on the Full-moon Night
    • MN 110 Culapunnama Sutta: The Shorter Discourse on the Full-moon Night
    • MN 111 Anupada Sutta: One by One As They Occurred
    • MN 112 Chabbisodhana Sutta: The Sixfold Purity
    • MN 113 Sappurisa Sutta: The True Man
    • MN 114 Sevitabbasevitabba Sutta: To Be Cultivated and Not To Be Cultivated
    • MN 115 Bahudhatuka Sutta: The Many Kinds of Elements
    • MN 116 Isigili Sutta- Isigili: The Gullet of the Seers
    • MN 117 Mahacattansaka Sutta: The Great Forty
    • MN 118 Anapanasati Sutta: Mindfulness of Breathing
    • MN 119 Kayagatasati Sutta: Mindfulness of the Body
    • MN 120 Sankharupapatti Sutta: Reappearance by Aspiration
    • MN 121 Culasunnata Sutta: The Shorter Discourse on Voidness
    • MN 122 Mahasunnata Sutta: The Greater Discourse on Voidness
    • MN 123 Acchariya-abbhuta Sutta: Wonderful and Marvellous
    • MN 124 Bakkula Sutta: Bakkula
    • MN 125 Dantabhumi Sutta: The Grade of the Tamed
    • MN 126 Bhumija Sutta: Bhumija
    • MN 127 Anuruddha Sutta: Anuruddha
    • MN 128 Upakkilesa Sutta: Imperfections
    • MN 129 Balapandita Sutta: Fools and Wise Men
    • MN 130 Devaduta Sutta: The Divine Messengers
    • MN 131 Bhaddekaratta Sutta: One Fortunate Attachment
    • MN 132 Anandabhaddekaratta Sutta: Ananda and One Fortunate Attachment
    • MN 133 Mahakaccanabhaddekaratta Sutta: MahaKaccana and One Fortunate Attachment
    • MN 134 Lomasakangiyabhaddekaratta Sutta: Lomasakangiya and One Fortunate Attachment
    • MN 135 Cula Kamma Vibhanga Sutta
    • MN 136 Mahakammavibhanga Sutta: The Greater Exposition of Action
    • MN 137 Salayatanavibhanga Sutta: The Exposition of the Sixfold Base
    • MN 138 Uddesavibhanga Sutta: The Exposition of a Summary
    • MN 139 Aranavibhanga Sutta: The Exposition of Non-Conflict
    • MN 140 Dhatuvibhanga Sutta: The Exposition of the Elements
    • MN 141 Saccavibhanga Sutta: The Exposition of the Truths
    • MN 142 Dakkhinavibhanga Sutta: The Exposition of Offerings
    • MN 143 Anathapindikovada Sutta: Advice to Anathapindika
    • MN 144 Channovada Sutta: Advice to Channa
    • MN 145 Punnovada Sutta: Advice to Punna
    • MN 146 Nandakovada Sutta: Advice from Nandaka
    • MN 147 Cularahulovada Sutta: The Shorter Discourse of Advice to Rahula
    • MN 148 Chachakka Sutta: The Six Sets of Six
    • MN 149 Mahasalayatanika Sutta: The Great Sixfold Base
    • MN 150 Nagaravindeyya Sutta: To the Nagaravindans
    • MN 151 Pindapataparisuddhi Sutta: The Purification of Almsfood
    • MN 152 Indriyabhavana Sutta: The Development of the Faculties
  • Samyutta Nikaya (Connected discourse)
    • PART I: The Book with Verses (Sagathavagga) >
      • Chapter 1 Devata-samyutta: Connected Discourses with Devatas
      • ​Chapter 2 Devaputta Sutta: Connected discourse with young devas
      • ​Chapter 3 Kosala-Samyutta (With the Kosalan)
      • Chapter 4 Mara-samyutta (Mara)
      • Chapter 5 Bhikkhuni-Samyutta (With Bhikkunis)
      • Chapter 6 Brahma-Samyutta (With Brahmas)
      • Chapter 7 Brahmana- Samyutta (With Brahmins)
      • Chapter 8 Vangisa- Samyutta (With Vangisa)
      • Chapter 9 Vana-Samyutta (In the woods)
      • Chapter 10 Yakkha- Samyutta (With Yakkhas)
      • Chapter 11 Sakka-Samyutta (with Sakka)
    • Part II The Book of Causation (Nidana Vaggasamyutta) >
      • Chapter 1 Nidana Samyutta (On Causation)
      • Chapter 2 Abhisamaya-Samyutta (On the Breakthrough )
      • Chapter 3 Dhatu Samyutta (On Elements)
      • Chapter 4 Anamatagga Samyutta (On Without Discoverable Beginning​)
      • Chapter 5 Kassapa Samyutta (With Kassapa)
      • Chapter 6 Labhasakkara Samyutta (On Gains and Honor)
      • Chapter 7 Rahula-Samyutta
      • Chapter 8 Lakkhana-Samyutta (With Lakkhana)
      • ​Chapter 9 Opamma- Samyutta (With Similes)
      • Chapter 10 Bhikkhu-Samyutta (With Bhikkhus)
    • Part III The book of aggregates (Khandhavagga) >
      • Chapter 1 Khanda Samyutta (On the aggregates)
      • Chapter 2 Radha Samyutta (With Radha)
      • Chapter 3 Ditthi Samyutta (On Views)
      • Chapter 4 Okkanti Samyutta (On Entering)
      • Chapter 5 Uppada Samyutta (On Arising)
      • Chapter 6 Kilesa Samyutta (On Defilements)
      • Chapter 7 Sariputta Samyutta (With Sariputta)
      • Chapter 8 Naga Samyutta (On Nagas)
      • Chapter 9 Supanna Samyutta (On Supannas)
      • Chapter 10 Ghandhabba Samyutta (On Ghandhabbas)
      • Chapter 11 Valahaka Samyutta (On Cloud Devas)
      • Chapter 12 Vacchagotta Samyutta (With Vacchagotta)​
      • Chapter 13 Jhana Samyutta (On Meditation)
    • Part IV The Book of Six Sense Bases (Salayatanavagga) >
      • Chapter 1 Salayatana Samyutta (On Six Sense Bases)
      • Chapter 2 Vedana Samyutta
      • Chapter 3 Matugama Samyutta (On Women)
      • Chapter 4 Jambukhādaka Saṃyutta (With Jambukhadaka)
      • Chapter 5 Samandaka Samyutta (With Samandaka)
      • Chapter 6 Moggallana Samyutta (With Moggallana)
      • Chapter 7 Citta Samyutta (With Citta)
      • Chapter 8 Gamani Samyutta (To Headmen)
      • Chapter 9 Asankhata Samyutta: On the unconditioned
      • Chapter 10 Abyakata Samyutta (On the undeclared)
    • Part V The Great Book (Maha Vaggasamyutta) >
      • Chapter 1 Magga Samyutta (On the path)
      • Chapter 2 Bojjhanga Samyutta (On the factors of enlightenment)
      • Chapter 3 Satipatthana Samyutta (Establishments of Mindfulness)
      • Chapter 4 Indriya Samyutta (On the Faculties)
      • Chapter 5 Sammappadhana Samyutta (On the Right Strivings)
      • Chapter 6 Bala Samyutta (On the Powers)
      • Chapter 7 Iddhipada Samyutta (On the bases for Spiritual power)
      • Chapter 8 Anuruddha Samyutta (With Anuruddha)
      • Chapter 9 Jhana Samyutta (On the Jhanas)
      • Chapter 10 Anapana Samyutta (On Breathing)
      • Chapter 11 Sotapatti Samyutta (On Stream Entry)
      • Chapter 12 Sacca Samyutta (On the truths)
  • Anguttara Nikaya (Numerical discourse)
    • The Book of the Ones (Ekakanipāta) >
      • I Obsession of the mind. II Abandoning the hindrances
      • III Unwieldy IV Untamed
      • V A Spike VI Luminous VII Arousal of Energy
      • VIII Good Friendship IX Heedlessness X Internal
      • XI Non-Dhamma XII Not an offense XIII One Person
      • XIV Foremost XV Impossible XVI One thing
      • XVII Qualities Engendering confidence XVIII Finger Snap XIX Mindfulness directed to the body
      • XX The Deathless
    • The Book Of Twos (Dukanipata) >
      • I Entering upon the rains II Disciplinary Issues
      • III Fools IV Same-Minded V Assembles
      • VI People VII Happiness VIII With a basis
      • IX Dhamma X Fools XI Desires
      • XII Aspiring XIII Gifts XIV Munificence
      • ​XV Meditative Attainment XVI Anger XVII Unwholesome repetition series
      • XVIII Discipline Repetition Series XIX Lust and so forth repetition series
    • The Book of Threes (Tikanipata) >
      • First Fifty >
        • I The Fool
        • II The Cart Maker
        • III Persons
        • IV Divine Messengers
        • V The Minor Chapter
      • Second Fifty >
        • I Brahmins
        • II The Greater Chapter
        • III Ananda
        • IV Ascetics
        • V A lump of salt
      • Third Fifty >
        • I Enlightenment
        • II Bound for the plane of of Misery
        • III Bharandu
        • IV A Warrior
        • V Auspicious
        • VI Ways of Practice
        • VII Course of Kamma Repetition Series
        • VIII Lust and so forth repetition series
    • The Book of Fours (Catukkanipata) >
      • First Fifty >
        • I Bhandagama
        • II Walking
        • III Uruvela
        • IV The Wheel
        • ​V Rohitassa
      • Second Fifty >
        • I Streams of merit
        • II Worthy Deeds
        • III Unmistakable
        • IV Unshakable
        • V Asuras
      • Third Fifty >
        • I Clouds
  • Chief disciples of Buddha
    • Bhikkhuni Mahapajapati Gotami
    • Chief disciple Ven Moggallana
    • Chief disciple Ven Sariputta
    • Venerable Ananda (Loyal attendant)
    • Venerable Maha Kassapa
  • Dhammapada
    • Dhammapada Chapter 1 verse 1-20 (The twins)
    • Dhammapada Chapter 2 Verse 21-32 (Heedfulness)
    • Dhammapada Chapter 3 Verse 33-43 (Mind)
    • Dhammapada Chapter 4 Verse 44-59 (Flowers)
    • Dhammapada Chapter 5 Verse 60-75 (Fools)
    • Dhammapada Chapter 6 Verse 76-89 The Wise
    • Dhammapada Chapter 7 Verse 90- 99 The Arahant
    • Dhammapada Chapter 8 Verse 100-115 The thousands
    • Dhammapada Chapter 9 Verse 116-128 Evil
    • Dhammapada Chapter 10 Verse 129-145 Punishment
    • Dhammapada Chapter 11 Verse 146-156 Old age
    • Dhammpada Chapter 12 Verse 157-166: Self
    • Dhammapada Chapter 13 Verse 167-178 World
    • Dhammapada Chapter 14 Verse 179-196: The Buddha
  • Dhamma Ebooks links
  • Blog
  • II Kesi