On one occasion the Venerable Sariputta was dwelling in Magadha at Nalakagama. Then the wanderer Jambukhadaka approached the Venerable Sariputta and exchanged greeting, with him. When they had concluded their greetings and cordial talk, he sat down to one side and said to the Venerable Sariputta: "Friend Sariputta, it is said, 'Nibbana, Nibbana.' What now i, Nibbana?"
"The destruction of lust, the destruction of hatred, the destruction of delusion: this, friend, is called Nibbana. But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this Nibbana?"
"There is a path, friend, there is a way for the realization of this Nibbana." "And what, friend, is that path, what is that way for the realization of this Nibbana?"
"It is, friend, this Noble Eightfold Path; that is, right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration. This is the path, friend, this is the way for the realization of this Nibbana." "Excellent is the path, friend, excellent is the way for the realization of this Nibbana. And it is enough, friend Sariputta, for diligence."
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta about extinguishment and the path to realize it.)
SN 38.2 Arahattapañhā Sutta: Arahantship "Friend Sariputta, it is said, 'arahantship, arahantship.' What now is arahantship?" "The destruction of lust, the destruction of hatred, the destruction of delusion: this, friend, is called arahantship." "But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this arahantship?" "There is a path, friend, there is a way for the realization of this arahantship."
"And what, friend, is that path, what is that way for the realization of this arahantship?" "It is, friend, this Noble Eightfold Path; that is, right view ... right concentration. This is the path, friend, this is the way for the realization of this arahantship." "Excellent is the path, friend, excellent is the way for the realization of this arahantship. And it is enough, friend Sariputta, for diligence. "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta about perfection (arahantship) and the path to realize it.)
SN 38.3 Dhammavādīpañhā Sutta: Proponents of Dhamma
"Friend Sariputta, who are the proponents of Dhamma in the world? Who are practicing well in the world? Who are the fortunate ones in the world?" "Those, friend, who teach the Dhamma for the abandonment of lust, for the abandonment of hatred, for the abandonment of delusion: they are the proponents of Dhamma in the world. Those who are practicing for the abandonment of lust, for the abandonment of hatred, for the abandonment of delusion: they are practicing well in the world. Those for whom lust, hatred, and delusion have been abandoned, cut off at the root, made like palm stumps, obliterated so that they are no more subject to future arising: they are the fortunate ones in the world. "
"But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of this lust, hatred, and delusion?" "There is a path, friend, there is a way for the abandonment of this lust, hatred, and delusion." "And what, friend, is that path ... ?" "It is, friend, this Noble Eightfold Path .... " "Excellent is the path, friend, excellent is the way for the abandonment of this lust, hatred, and delusion. And it is enough, friend Sariputta, for diligence."
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta who in the world are proponents of Dhamma.)
SN 38.4 Kimatthiya Sutta: For What Purpose?
"For what purpose, friend Sariputta, is the holy life lived under the ascetic Gotama?" "It is, friend, for the full understanding of suffering that the holy life is lived under the Blessed One." "But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of this suffering?" "There is a path, friend, there is a way . . . this Noble Eightfold Path ... . "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta about the purpose of the spiritual path.)
SN 38.5 Assāsappatta Sutta: Consolation
"Friend Sariputta, it is said, 'one who has attained consolation, one who has attained consolation.' In what way, friend, has one attained consolation?" "When, friend, a bhikkhu understands as it really is the origin and the passing away, the gratification, the danger, and the escape in the case of the six bases for contact, in this way he has attained consolation."
"But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this consolation?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path . ... "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta about who has attained consolation.)
SN 38.6 Paramassāsappatta Sutta: Supreme Consolation
"Friend Sariputta, it is said, 'one who has attained supreme consolation, one who has attained supreme consolation.' In what way, friend, has one attained supreme consolation?" "When, friend, having understood as it really is the origin and the passing away, the gratification, the danger, and the escape in the case of the six bases for contact, a bhikkhu is liberated by non-clinging, in this way he has attained supreme consolation."
"But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this supreme consolation?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path .... "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta about who has attained supreme consolation.)
SN 38.7 Vedanāpañhā Sutta: Feeling
"Friend Sariputta, it is said, 'feeling, feeling.' What now is feeling. ? " "There are, friend, these three feelings: pleasant feeling, painful feeling, neither-painful-nor-pleasant feeling. These are the three feelings."
"But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of these three feelings?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path . . . . "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what is feeling.)
SN 38.8 Āsavapañhā Sutta: Taints
"Friend Sariputta, it is said, 'taint, taint: What now is a taint?" "There are, friend, these three taints: the taint of sensuality, the taint of existence, the taint of ignorance. These are the three taints."
"But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of these three taints?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path .... "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what is a defilement.)
SN 38.9 Avijjāpañhā Sutta: Ignorance "Friend Sariputta, it is said, 'ignorance, ignorance.' What now is ignorance?" "Not knowing suffering, not knowing the origin of suffering, not knowing the cessation of suffering, not knowing the way leading to the cessation of suffering. This is called ignorance."
"But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of this ignorance?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path .. .. "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what is ignorance.)
SN 39.10 Taṇhāpañhā Sutta: Craving
"Friend Sariputta, it is said, 'craving, craving.' What now is craving?" "There are, friend, these three kinds of craving: craving for sensual pleasures, craving for existence, craving for extermination. These are the three kinds of craving."
"But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of this craving?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path .... "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what is craving.)
SN 39.11 Oghapañhā Sutta: Floods
"Friend Sariputta, it is said, 'flood, flood.' What now is a flood?" "There are, friend, these four floods: the flood of sensuality, the flood of existence, the flood of views, the flood of ignorance. These are the four floods."
"But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of these four floods?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path .... "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what are the floods.)
SN 38.12 Upādānapañhā Sutta: Clinging
"Friend Sariputta, it is said, 'clinging, clinging.' What now is clinging?" "There are, friend, these four kinds of clinging: clinging to sensual pleasures, clinging to views, clinging to rules and vows, clinging to a doctrine of self. These are the four kinds of clinging."
"But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of these four kinds of clinging?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path ... . "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what is grasping.)
SN 38.13 Bhavapañhā Sutta: Existence
"Friend Sariputta, it is said, 'existence, existence.' What now is existence?" "There are, friend, these three kinds of existence: sense-sphere existence, form-sphere existence, formless-sphere existence. These are the three kinds of existence."
"But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of these three kinds of existence?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path .... " (The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta about the three realms of rebirth.)
SN 38.14 Dukkhapañhā Sutta: Suffering
"Friend Sariputta, it is said, 'suffering, suffering.' What now is suffering?" "There are, friend, these three kinds of suffering: the suffering due to pain, the suffering due to formations, the suffering due to change. These are the three kinds of suffering."
"But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of these three kinds of suffering?" "There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path .... "
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta about suffering.)
SN 38.15 Sakkāyapañhā Sutta: Identity
"Friend Sariputta, it is said, 'identity, identity.' What now is identity?" "These five aggregates subject to clinging, friend, have been called identity by the Blessed One; that is, the form aggregate subject to clinging, the feeling aggregate subject to clinging, the perception aggregate subject to clinging, the volitional formations aggregate subject to clinging, the consciousness aggregate subject to clinging. These five aggregates subject to clinging have been called identity by the Blessed One."
"But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of this identity?" "There is a path, friend, there is a way for the full understanding of this identity." "And what, friend, is that path, what is that way for the full understanding of this identity." "It is, friend, this Noble Eightfold Path; that is, right view ... right concentration. This is the path, friend, this is the way for the full understanding of this identity."
"Excellent is the path, friend, excellent is the way for the full understanding of this identity. And it is enough, friend Sariputta for diligence." (The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what is identity.)
SN 38.16 Dukkarapañhā Sutta: Difficult to Do "Friend Sariputta, what is difficult to do in this Dhamma and Discipline?" "Going forth, friend, is difficult to do in this Dhamma and Discipline."
"What, friend, is difficult to do by one who has gone forth?" "To find delight, friend, is difficult to do by one who has gone forth." "What, friend, is difficult to do by one who has found delight?" "Practice in accordance with the Dhamma, friend, is difficult to do by one who has found delight."
"But, friend, if a bhikkhu is practicing in accordance with the Dhamma, would it take him long to become an arahant?" "Not long, friend."
(The wanderer Jambukhādaka asks Sāriputta what is difficult to do in this teaching and training.)
References 1. www.accesstoinsight.org 2. https://suttacentral.net/ 3. The connected discourses of the Buddha (Bhikkhu Bodhi)