VI People, VII Happiness, VIII With a basis,IX Dhamma, X Fools & XI Desires
VI People AN 2.52-63 Puggala Vagga
AN 2.52
"Bhikkhus, there are these two people who arise in the world for the welfare of many people, for the happiness of many people, for the good , welfare, and happiness of devas and humans. What two ? The Tathagata, the Arahant, the Perfectly enlightened One and the'wheel-turning monarch. These are the two people who arise in the world for the welfare of many people, for the happiness of many people, for the good, welfare, and happiness of devas and humans."
AN 2.53
"Bhikkhus, there are these two people arising in the world who are extraordinary humans. What two? The Tathagata, the Arahant, the Perfectly Enlightened One and the wheel-turning monarch. These are the two people arising in the world who are extraordinary humans."
AN 2.54
"Bhikkhus, there are these two people whose passing away is mourned by many people. What two? The Tathagata, the Arahant, the Perfectly Enlightened One and the wheel-turning monarch . These are the two people whose passing away is mourned by many people."
AN 2.55
"Bhikkhus, there are these two who are worthy of a stupa. What two? The Tathagata, the Arahant, the Perfectly Enlightened One and the Wheel-turning monarch . These are the two who are worthy of a stupa."
AN 2.56
"Bhikkhus, there are these two enlightened ones. W hat two? The Tathagata, the Arahant, the Perfectly Enlightened One and the pacceka buddha. These are the two enlightened ones."
AN 2.57
"Bhikkhus, there are these two that are not terrified by a bursting thunderbolt. What two? A bhikkhu whose taints are destroyed and a thoroughbred elephant. These are the two that are not terrified by a bursting thunderbolt."
AN 2.58
"Bhikkhus, there are these two that are not terrified by a bursting thunderbolt. What two? A bhikkhu whose taints are destroyed and a thoroughbred horse. These are the two that are not terrified by a bursting thunderbolt."
AN 2.59
"Bhikkhus, there are these two that are not terrified by a bursting thunderbolt. What two? A bhikkhu whose taints are destroyed and a lion, king of the beasts. These are the two that are not terrified by a bursting thunderbolt."
AN 2.60
"Bhikkhus, for two reasons fauns do not utter human speech. What two? [Thinking:] 'May w e not speak falsely, and may we not misrepresent another with what is contrary to fact. For these two reasons fauns do not utter human speech."
AN 2.61
"Bhikkhus, women die unsatisfied and discontent in two things. What two? Sexual intercourse and giving birth. Women die unsatisfied and discontent in these 'two things."
AN 2.62
"Bhikkhus, I will teach you about co-residency among the bad and about co -residency among the good. Listen and attend closely. I will speak."
"Yes, Bhante," those bhikkhus replied. The Blessed One said this: "And how is there co-residency among the bad, and how do the bad live together? Here, it occurs to an elder bhikkhu: 'An elder [bhikkhu]— or one of middle standing or a junior [bhikkhu]—-should not correct me. I should not correct an elder [bhikkhu], or one of middle standing or a junior [bhikkhu]. If an elder [bhikkhu] corrects me, he might do so without sympathy, not sympathetically. I would then say "N o !" to him and would trouble him , and even seeing [my offense] I would not make amends for it. If [a bhikkhu] of middle standing corrects m e ...If a junior [bhikkhu] corrects me, he might do so without sympathy, not sympathetically. I would then say "No !" to him and would trouble him , and even seeing [my offense] I would not make amends for it"
"It occurs, too, to [a bhikkhu] of middle standing... to a junior [bhikkhu]: 'An elder [bhikkhu]— or one of middle standing or a junior [bhikkhu]— should not correct me. I should not correct an elder [bhikkhu ].. .... and even seeing [my offense] I would not make amends for it. It is in this way that there is co-residency among the bad, and it is in this way that the bad live together. "
"And how , bhikkhus, is there co-residency among the good , and how do the good live together? Here, it occurs to an elder bhikkhu: 'An elder [bhikkhu]— and one of middle standing and a junior [bhikkhu]— should correct me. I should correct an elder [bhikkhu], one of middle standing, and a junior [bhikkhu]. If an elder [bhikkhu] corrects me, he might do so sympathetically, not without sympathy. I would then say "Good !" to him and would not trouble him , and seeing [my offense].I would make amends for it. If [a bhikkhu] of middle standing speaks to m e ... If a junior [bhikkhu] corrects me, he might do so sympathetically, not without sympathy, I would then say "Good !" to him and would not trouble him and seeing [my offense] I would make amends for it.' "
"It occurs, too, to [a bhikkhu] of middle standing... to a junior [bhikkhu]: 'An elder [bhikkhu]— and one of middle standing and a junior [bhikkhu]— should correct me. I should correct an elder [bhikkhu ]. . . and seeing [my offense] I would make amends for it.' It is in this way that there is co-residency among the good, and it is in this way that the good live together."
AN 2.63
"Bhikkhus, when, in regard to a disciplinary issue, the exchange of words between both parties, the insolence about views, and the resentment, bitterness, and exasperation are not settled internally, it can be expected that this disciplinary issue will lead to acrimony and animosity for a long time, and the bhikkhus will not dwell at ease."
"Bhikkhus, when , in regard to a disciplinary issue, the exchange of words between both parties, the insolence about views, and the resentment, bitterness, and exasperation are well settled internally, it can be expected that this disciplinary issue will not lead to acrimony and animosity for a long time, and the bhikkhus will dwell at ease ."
VII Happiness AN 2.64-76 Sukha Vagga
AN 2.64
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? The happiness of a layperson and the happiness of one who has gone forth [into homelessness] .These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness of one who has gone forth is foremost."
AN 2.65
"Bhikkhus, there are these, two kinds of happiness. What two? Sensual happiness and the happiness of renunciation. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds o f happiness, the happiness of renunciation is foremost."
AN 2.66
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? The happiness bound up with acquisitions and the happiness without acquisitions. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness without acquisitions is foremost."
AN 2.67
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? The happiness with taints and the happiness without taints. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness without taints is foremost."
AN 2.68 "Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? Worldly happiness and spiritual happiness. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, spiritual happiness is foremost."
AN 2.69
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? Noble happiness and ignoble happiness. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, noble happiness is foremost."
AN 2.70
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two ? Bodily happiness and mental happiness.. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, mental happiness is foremost."
AN 2.71
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? The happiness accompanied by rapture and the happiness without rapture. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness without rapture is foremost."
AN 2.72
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? Pleasurable happiness an d the happiness of equanimity. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness of equanimity is foremost." AN 2.73
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? The happiness of concentration and the happiness without concentration. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness of concentration is foremost."
AN 2.74
"Bhikkhus.. there are these two kinds of happiness. What two? The happiness based on the presence of rapture and the happiness based on the absence of rapture. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness based on the absence of rapture is foremost."
AN 2.75
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? The happiness based on pleasure and the happiness based on equanimity. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness based on equanimity is foremost."
AN 2.76
"Bhikkhus, there are these two kinds of happiness. What two? The happiness based on form and the happiness based on the formless. These are the two kinds of happiness. Of these two kinds of happiness, the happiness based on the form less is foremost."
VIII With a Basis AN 2.77-86 Sanimitta Vagga
AN 2.77
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise with a basis, not without a basis. With the abandoning of this basis, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.78
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise through a source, not without a source. With the abandoning of this source, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.79
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise through a cause, not without a cause. With the abandoning of this cause, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.80
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise through causal activities, not without causal activities. With the abandoning of these causal activities, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.81
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise with a condition, not without a condition. With the abandoning of this condition, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.82
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise along with form, not without form. With the abandoning of this form , these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.83
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise along with feeling, not without feeling. With the abandoning of this feeling, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.84
"Bhikkhus, had unwholesome qualities arise along with perception, not without perception. With the abandoning of this perception, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.85
"Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise along with consciousness, not without consciousness. With the abandoning of this consciousness, these bad unwholesome qualities do not occur."
AN 2.86 "Bhikkhus, bad unwholesome qualities arise based on the conditioned, not Without a basis in the conditioned. With the abandoning of the conditioned, these bad unwholesome qualities do not occur."
IX Dhamma AN 2.87-97 Dhamma Vagga
AN 2.87 "Bhikkhus, there are these two things. What two? Liberation of mind and liberation by wisdom . These are the two things." AN 2.88- 97
"Bhikkhus, there are these two things. What two? (88) Exertion and non-distraction. . . (89) Name and form ... (90) True knowledge and liberation... (91) The view of existence and the view of extermination... (92) Moral shamelessness and moral recklessness... (93) Moral shame and moral dread .. (94) Being difficult to correct and bad friendship ... (95) Being easy to correct and good friendship... (96) Skillfulness in the elements and skillfulness in attention ..... (97) Skillfulness in regard to offenses and skillfulness in rehabilitation from offenses. These are the two things." X Fools AN 2.98-117 Bala Vagga
AN 2.98
"Bhikkhus, there are these two kinds of fools. What two? One who takes responsibility for what does not befall him and one who does not take responsibility for what befalls him. These are the two kinds of fools."
AN 2.99
"Bhikkhus, there are these two kinds of wise people. What two? One who takes responsibility for what befalls him and one who does not take responsibility for what does not befall him . These are the two kinds of wise people."
AN 2.100
"Bhikkhus, there are these two kinds of fools. What two? One who perceives what is unallowable as allowable and one who perceives what is allowable as unallowable. These are the two kinds of fools."
AN 2.101
"Bhikkhus, there are these two kinds of wise people. What two? One who perceives what is unallowable as unallowable and one who perceives w hat is allowable as allowable. These are the two kinds of wise people."
AN 2.102
"Bhikkhus, there are these two kinds of fools. What two? One who perceives what is not an offense as an offense and one who perceives what is an offense as no offense. These are the two kinds of fools." AN 2.103
"Bhikkhus, there are these two kinds of wise people. What two? One who perceives what is not an offense as no offense and one who perceives what is an offense as an offense. These are the two kinds of wise people."
AN 2.104
"Bhikkhus, there are these two kinds of fools. What two? One who perceives what is non -Dhamma as Dhamma and one who perceives what is Dhamma as non -Dhamma. These are the two kinds of fools."
AN 2.105
"Bhikkhus, there are these two kinds of wise people. What two? One who perceives what is non -Dhamma as non-Dhamma and one who perceives what is Dhamma as Dhamma, These are the two kinds of wise people."
AN 2.106
"Bhikkhus, there are these two kinds of fools. What two? One who perceives w hat is non-discipline as discipline and one who perceives what is discipline as non-discipline. These are the two kinds of fools."
AN 2.107
"Bhikkhus, there are these two kinds of wise people. What two? . One who perceives what is non-discipline as non-discipline and one who perceives what is discipline as discipline. These are the two kinds of wise people."
AN 2.108
"Bhikkhus, the taints increase for two [kinds of persons]. What two? One who feels remorse about a matter over which one need not feel remorse and one who does not feel remorse about a matter over which one should feel remorse. The taints increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.109
"Bhikkhus, the taints do not increase for two [kinds of persons]. What two? One w ho does not feel remorse for a matter over which one need not feel remorse and one who feels remorse for a matter over which one should feel remorse. The taints do not increase for these two [kinds of persons]." AN 2.110
"Bhikkhus, the taints increase for two [kinds of persons]. What two? One w ho perceives what is unallowable as allowable and one who perceives what is allowable as unallowable. The taints increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.111
"Bhikkhus, the taints do not increase for two [kinds of persons]. What two? One who perceives what is unallowable as unallowable and one who perceives what is allowable as allowable. The taints do not increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.112
"Bhikkhus, the taints increase for two [kinds of persons]. What two? One who perceives what is not an offense as an offense and one who perceives what is an offense as no offense. The taints increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.113
"Bhikkhus, the taints do not increase for two [kinds of persons]. What two? One who perceives what is not an offense as no offense and one who perceives what is an offense as an offense. The taints do not increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.114
"Bhikkhus, the taints increase for two [kinds of persons]. What two ? One who perceives what is non -Dhamma as Dhamma and one who perceives what is Dhamma as non-Dhamma. The taints increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.115
"Bhikkhus, the taints do not increase for two [kinds of persons]. What two? One who perceives what is non-Dhamma as non-Dhamma and one who perceives what is Dhamma as Dhamma. The taints do not increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.116
"Bhikkhus, the taints increase for two [kinds of persons]. What two? One who perceives what is non -discipline as discipline and one who perceives what is discipline as non-discipline. The taints increase for these two [kinds of persons]."
AN 2.117
"Bhikkhus, the taints do not increase for two [kinds of persons]. What two? One who perceives what is non-discipline as non-discipline and one who perceives what is discipline as discipline. The taints do not increase for these two [kinds of persons]."
XI Desires AN 2.118-129 Asaduppajaha Vagga
AN 2.118
"Bhikkhus, these two desires are hard to abandon. What two? The desire for gain and the desire for life. These two desires are hard to abandon ."
AN 2.119
"Bhikkhus, these two kinds of persons are rare in the world. What two? One who takes the initiative in helping others and one who is grateful and thankful. These two kinds of persons are rare in the world." AN 2.120
"Bhikkhus, these two kinds of persons are rare in the world. What two? One who is satisfied and one who provides satisfaction. These two kinds of persons are rare in the world ." AN 2.121
"Bhikkhus, these two kinds of persons are hard to satisfy. What two? One who amasses what he gains and one who squanders what he gains. These two kinds of persons are hard to satisfy."
AN 2.122
"Bhikkhus, these two kinds of persons are easy to satisfy. What two? One who does not amass what he gains and one who does not squander what he gains. These two kinds of person s are easy to satisfy."
AN 2.123
"Bhikkhus, there are these two conditions for the arising of greed. What two? The mark of the attractive and careless attention. These are the two conditions for the arising of greed ."
AN 2.124
"Bhikkhus, there are these two conditions for the arising of hatred. What two? The mark of the repulsive and careless attention. These are the two conditions for the arising of hatred ."
AN 2.125
"Bhikkhus, there are these two conditions for the arising of wrong view . What two? The utterance of another [person] and careless attention. These are the two conditions for the arising of wrong view ."
AN 2.126
"Bhikkhus, there are these two conditions for the arising of right view . What two? The utterance of another [person] and careful attention. These are the two conditions for the arising of right view."
AN 2.127
"Bhikkhus, there are these two kinds of offenses. What two? A light offense and a grave offense. These are the two kinds of offenses."
AN 2.128
"Bhikkhus, there are these two kinds of offenses. What two? A coarse offense and an offense that is not coarse. These are the two kinds of of lenses."
AN 2.129
"Bhikkhus, there are these two kinds of offenses. What two? A remediable offense and an irremediable offense. These are the two kinds of oil eases."
References 1. www.accesstoinsight.org 2. https://suttacentral.net/ 3. The numerical discourses of the Buddha (Bhikkhu Bodhi)